خلاصه ماشینی:
"مالک یوم الدین» وصولا لمرحلة الشهود و التعبید،بقوله: «إیاک نعبد و إیاک نستعین» ثم مرحلة القرب و الدنو فی المناجاة و المخاطبة،و الدعاء السؤال بطلب الهدایة فی السیر فی مدارج الکمال: «اهدنا الصراط المستقیم» الذی هو سیر تکاملی دائم نحو المطلق و المعرفة اللامتناهیة،کما ألمعنا إلی ذلک فی بحثنا المختصر حول(فاتحة الکتاب)،14کذلک بعد طیه مرحلة السورة الثانیة،و لا سیما فی اختیاره لسورة التوحید-سورة الاخلاص-التی فیها یتجلی التعریف الدقیق لمعنی التوحید،کما عرف نفسه رب العالمین و وصفها بالأحدیة و الصمدیة،و عدم المثلیة،بقوله: «بسم الله الرحمن الرحیم.
فکلمة salute الا نجلیزیة و سائر اشتقاقاتها من مثل salutary و salutation تتشابه مع کلمة صلاة من حیث الدلالة علی التحیة و السلام و الانسجام،بل أبعد من ذلک انعکاسها فی کلمة ذات علاقة بها و هی ab-solute التی تدل علی النقاء،و الصفاء، الصیقلة،و الخلوص،و التمام،و الطهارة،و إذا ما بولغ فی«الظرفیة»منها فیقال: absolutly و هی منتهی الصفاء،و الکمال،و قد وردت کلمة Salutation هذه فی المعجم الکتاب Bible Dictionary الذی تنعکس فیه المفردات السامیة و الدینیة بشکل عام،بهذه المعانی و أمثالها من السلام و التحیة و لا سیما فی اطارهما المقدس: ááSalutation(good health,greeting|)|personal salutation very formal in East.
و إذا ما توجهنا إلی معنی الصلاة بمفهوم الخطاب و المکالمة مع الرب،کما هو مضمون کلام الامام علی-علیه السلام-:إذا أردت أن أتکلم مع الله صلیت و إذا أردت أن یتکلم معی الله قرأت القرآن، فنجد أن کلمة say و saying فی الانجلیزیة التی تعنی الکلام-بفتح الکاف-ذات علاقة أصواتیة و دلالیة بکلمة slaying التی تعنی الکلام-بضم الکاف-للدلالة علی الجرح و الجارحة،و منها اشتقاق الکلمة slaughter بمعنی الذبح و القربان،و هی متشابهة صوتا و دلالة مع کلمة صلاة."