خلاصه ماشینی:
"مؤلف برای مستندسازی اثر خود از فرهنگهای بومی نقاط مختلف کشور سود جسته و به حدود 50 اثر معتبر رجوع نموده و نمونههایی جذاب و دلپذیر با ذکر اصطلاحات آن منطقه ارائه داده است مانند: دخترک ترگلک و ساربونی (یزدی)/ واسونکها (شیرازی)/ توی آیدیملاری و آللشدیرمه (ترکمنی)/ آهای گل و مشکزنی و کتل و گاگریو (بختیاری)/ چوپی و بیت (بوشهری)/ آلوکهها (سیستانی)/ هالوها و لاروها (بلوچی)/ لالائیهای متنوع از فرهنگهای مختلف مناطق آذربایجان، فارس، کرمان و ترکمن/ زهیروک (کردی)/ اوهویمار و لولو (گیلانی)/ لوبیاچینی (اردکان)/ شلتوککاران (ممسنی)/ انگورچینی (تاکستان)/ زیرهکوبان (کرمانی)/ کنیزان (سرابی)/ موتق (بلوچی)/ سالزدن (سیستانی) و بسیاری تک بیت و دوبیتی با گویشهای گوناگون و مختلف از بعضی نقاط ایران که برای هر مورد نمونههای بدیعی ذکر شده است مانند این چند دوبیتی فارس: نگاه بر من مکن، من مات ماتم نگاه بر من مکن، شاخ نباتم نگاه بر من مکن، میمیرم آخر پشیمان میشوی، بعد از حیاتم گل سرخم سفر کردی و رفتی به من جور و جفا کردی و رفتی نترسیدی ز فردای قیامت مرا مرغ قفس کردی و رفتی تو کردی گیوه نازک به پایت به هر جا میروی، جونوم فدایت به هر جا میروی، باید بدونی سیاچشمی نشسته در هوایت مؤلف برای آسان فهمسازی، روی کلمات اعراب و علائم آوایی گذاشته تا خواننده کلمات را به خوبی بخواند و معانی آن را درک کند."