خلاصه ماشینی:
"خبر و گزارش حکمت اسلامی از آلمانی تا مالایی آثار ملاصدرا،سهروردی و علامه طباطبایی ترجمه میشوند ماندانا نعمتنژاد *دو قضیه وجود دارد؛اول اینکه اسلام و مدرنیته چگونه میتوانند با هم نسبتی برقرار کنند؟و دوم اینکه ترجمه متون اسلامی به زبانهای زنده دنیا خاصه آلمانی که به روایتی زبان فلسفه است چه کمکی میتواند به فهم مدرن از فلسفه و اندیشه اسلامی بکند؟این دو قضیه را از این بابت مطرح کردیم که پروفسور رولاندپیچ-استاد اسلامشناسی و فلسفه دانشگاه ماکسیمیلیان مونیخ-در دیدار با سید روح الله حسنی-وابسته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در برلین-از ترجمه کتابهای حکمت متعالیه، ملاصدر او شیخ اشراق سهروردی به زبان آلمانی خبر داد که از دو جهت در جای خود بسیار نیکو و بجاست؛اول اینکه اسلام و فلسفه مربوط به آن میتواند موضوع تحقیق و پژوهش استادان و پژوهشگران فلسفه در آلمان باشد تا ما بتوانیم از زاویه نگاه آنان به فلسفه اسلامی بیندیشیم و پتانسیل فلسفی خودمان را کشف کنیم دوم اینکه زبان آلمانی یکی از دقیقترین زبانها در حوزه فلسفه (خاصه فلسفه مدرن)است و از رهرو ترجمه متون فلسفی اسلامی میتوان امید داشت که به شکلی پویاتر و زندهتر بتوانیم با زبان مدرن فلسفه آشنایی عمیقتر و چند جانبهتری پیدا کنیم."