خلاصه ماشینی:
"تقریر عن مشروع معجم الکیمیاء العامة للدکتور حامد عبد الفتاح جوهر الطلعت علی مشروع المعجم المذکور«الجزء الأول» و«الجزء الثانی»،و قد اشتمل هذا المعجم علی عدد کبیر من المصطلحات بالغة الإنجلیریة و اللغة الفرنسیة مع ذکرما یقابلها فی اللغة العربیة،و قد اعتمد فی إعداد هذا المشروع علی ما تلقاه مکتب تنسیق التعریب بالمنظمة من الأردن و من الجمهوریة العربیة السوریة و من المملکة المغربیة و کذلک من الجمهوریة العراقیة: و فیما یلی بعض الملاحظات علی هذا المشروع: 1-استخدام أکثر من کلمة للمصطلح الواحد دون الإشارة إلی أکثرها صلاحیة و اشدها قربا من المعنی المقصود،و مثال ذلک، رسول-ناقل-ساع- (1411)messenger عملیات التفاعل الحیوی-استقلاب أیض (1412)metabolism 2-عدم ذکر التعریف المناسب بالمصطلح فی أغلب الأحوال مما یؤدی إلی عدم فهم المقصود بهذا المصطلح،کذلک وجود بعض التعریفات الخاطئة مثل: «و ذکر عنه أنه من الأحماض النیو کلیدیة التی تدخل فی ترکیب البروتینی»و صحة هذا التعریف أنه قاعدة عضویة تحتوی علی النتروجین..."