خلاصه ماشینی:
"پاسخ به این پرسشها هرچه باشد،حد اقل این نکته مسلم است که هومر در نظر افلاطون تنها یک فرد و شاعری نیست که به عنوان مثال میتوان از آن یاد کرد تا بتوان به تصور نمونه مطلوب فیلسوف و فلسفه دست یافت.
شاید در میان ما کسانی باشند که«ایلیاد»و«اودیسه»را تنها در حد 2 اثر حماسی صرف بشناسند و شاید کسانی را بتوان یافت که با وجود ادعای آشنایی به فلسفه افلاطون و ارسطو بپندارند که شعر هومری را از آن اندازه نیست تا حتی ارزش ترجمه را داشته باشد اما مسلم است که چنین کسانی روایت هومری از نبرد ایلیاد و نسبت خدایان با انسانها را در حد روایتهای کودکانه و حتی نابخردانه تصور کنند.
همین نمونه شکی برمیانگیزد که ترجمه بنا به کدام فرهنگ قرائت میشود؛یونانی با ایرانی؟آیا میتوان هیچ خدا یا انسانی را در اندیشه یونانی به این صفت تصور کرد یا آنکه ترجمه بیش از بیان اثری از آن اندیشه،گویای جهان معنای دیگری است؟بحث مفصل است؛اما تردید بجاست و حد اقل درنگی در اندک توجه به آن جهان معنا بیجا نخواهد بود."