خلاصه ماشینی:
دلگشا-الهزلیات(فارسی و عربی) از:نظام الدین(مجد الدین)عبید الله زاکانی قزوینی متخلص به عبید(درگذشته:771 یا 772 ه) رسالهای است در دو بخش عربی و فارسی،انتقادی و طنزآمیز مشتمل بر حکایات کوتاهی کهعبید زاکانی در آنها شوخطبعی و بذلهگویی ادیبانهی خود را با بعضی نکات انتقادی همراه کردهاست؛در بخشی از این اثر هجو مردم قزوین دیده میشود21؛نسخه در این کتابخانه به شمارهی>2807/6<(نسخهی موسیو فرته فرانسوی)موجود است.
قمارنامه-قمارخانه-پندنامه-نصیحتنامهی شیخ المقامرین(فارسی) از:حسام الشعراء ابو سعید ضیاء الدین محمد ابراهیم شیرازی مشهدی خراسانی متخلص به مشتری(درگذشته:1305 ه) کنایههائی به شیوهی ده فصل یا تعریفات عبید زاکانی به ترتیب حروف تهجی در 9 لعب است کهلعب نهم آن حاوی برخی حکایات و مطایبات قماربازان است؛این اثر در واقع نصایحی است ازشیخ قماربازان!(مشتری)به فرزند خود که چگونه رفتار کند تا باعث ترقی و پیشرفت او گردد!سهنسخه از این اثر در کتابخانهی مجلس به شمارههای>22 و 110 ناصر الدوله فیروز و 13555/2<نگهداری می گردد.
من و سلوی(فارسی و عربی) از:میرزا نور الدین محمد شیرازی مشهور به>نعمت خان عالی<و متخلص به>عالی<(درگذشته:1121 یا 1120 ه) منظومهای نسبتا حجیم در قالب مثنوی است که به نظر میرسد در مقابل مثنوی معنوی سروده شدهو حاوی حکایات و تمثیلات اخلاقی و مشحون از مطایبات و طنزیات شیرین و نمکین است؛از آنجمله منظومهای فکاهی است که در آن داستان سه دختر بزرگ یک عرب سادهلوح به نامه>همام<،آمده که به هر طریق خواستگاران را پدر رد مینماید و دختران به طرقی میخواهند نیاز واقعیخویش را به همسر،برای پدر خود توصیفل نمایند؛تااینکه هریک به جهت شرم و حیا آن مسألهرا به گونهای کنایهآمیز با پدر در میان مینهند؛لیکن پدر به جهت سادهلوحی بیش از حد،متوجهمنظور اصلی دختران نمیشود و در هرموقع مورد حاجت آنان را به پارچهای زیوری و...