خلاصه ماشینی:
"بهنگام سازی و پالایش واژههای کامپیوتر مهم و ضروری است (به تصویر صفحه مراجعه شود) فرهنگ جامع کامپیوتر ایرج صفا انستیتو ایز ایران،1379 یکی از ویژگیهای بارز کامپیوتر،پویایی و رشد سریع تکنولوژی مربوط به آن است.
2. ترجمهء کلمه به کلمه بعضی از اصطلاحات چند کلمه مربوط به کامپیوتر که این برگردان به فارسی باعث نامفهوم و گنگ شدن معنای اصلی شده است مانند: در صفحه 591،در خصوص لغت smart card این معانی به کار رفته است،برد هوشمند- صفحه مدار با هوش در صورتی که در فرهنگ کامپیوتر منتشر شدهء شرکت مایکروسافت این گونه معنا شده است: smart card -کارت هوشمند،کارتی اعتباری که دارای مداری یکپارچه بوده و دارای مقدار محدودی حافظه است.
5. در مقدمهء این کتاب اشاره شده است که در این فرهنگ اصطلاحات ارتباطات و شبکه از جمله اینترانت و پست الکترونیکی وجود دارد؛در صورتی که کمتر اصطلاحی راجع به شبکههای کامپیوتری و اختصارات بین المللی مربوط به اینترنت مشاهده میشود."