خلاصه ماشینی:
"در فصل نهم کتاب که وقت معامله و سفارت نامیده شده است، شرح حوادث ورود شاردن به اصفهان و تلاش برای ارتباط با دربار جهت ارائه جواهرات سفارشی به شاه مورد تأکید قرار گرفته است.
»(ص 279) مجلهء مرکور گالان در شمارهء ژوئن 1680 بازگشت جهانگرد ما را به قدر کافی با اهمیت تلقی کرده و به این شرح به خوانندگان خود خبر میدهد:«آقای شاردن که برای دومین بار به هندوستان سفر کرده از سورات به فرانسه بازگشته است.
کرویس بیتوجهی نسبت به چاپ کامل آثار شاردن را به حجم زیاد کتاب و همچنین دل برکندن مصنف آن از قلمرو و فضای فرانسه کسب اطلاعات دربارهء ادویه و دیگر فرآوردههای هند و جزایر اندونزی برای شاردن به همان اندازه جذابیت داشت که رفت و آمد به محافل ادبی «کرویس»قبل از نگارش کتاب دوبار به ایران سفر کرده و در مسیری که شاردن پیموده با بهرهگیری از تجربه و دانش هم سفقران خود به بررسی و موشکافی مبادرت نموده است کاربرد بینظیر مهارتهای تاریخنگاری در کتاب شاردن و ایران، تجربهء ارزشمندی است که با ترجمهء آن در اختیار اهل تاریخ قرار گرفته است نسبت داده است.
در این کتاب علاوه بر زندگینامه شاردن که صفحات زیادی را شامل میشود،به موضوعاتی چون تاریخچه تأسیس شرکت کمپانی هند شرقی فرانسه و سیری از روابط این کشور با دربار صفویه،اوضاع اجتماعی/اقتصادی انگلستان فعالیت تجاری هلندیان،وضعیت کاربرد شیوهء رماننویسی تاریخی در بیان بخشهایی از تحولات قرن هفدهم در حد متعارف و به دور از خیالپردازیهای مبالغهآمیز رماننویسان از امتیازات اثر«درک وان در کرویس»است میسونرهای مذهبی مسیحی در جامعه ایران،تاریخ تحولات عثمانی،اوضاع گرجستان،تحولات و کشفیات علمی در اروپا و..."