خلاصه ماشینی:
هذا السیاق، وفی هذا التبریر».
ویقول عن المترجم: «أضاف الجعفری إلی أصالته العربیة وتعمقه فی اللغة فقها وأدبا وأداء، تمکنه من اللغة الفارسیة، حیث درس أصولها، وحذق مفردات ألفاظها ومعانیها، وقد ترجم رباعیات الشاعر الإیرانی حسین قدس نخعی، وطبعت هذه الترجمة طبعة أنیقة فی هولندا عام 1956، وترجم کذلک رباعیات الشاعر الفارسی القدیم بابا طاهر عریان».
معرض علمی فی اسکتلندا یکشف علوم الحضارة الإسلامیة معرض علمی فی اسکتلندا یکشف علوم الحضارة الإسلامیة افتتح مؤخرا فی مرکز غلاسکو للعلوم فی اسکتلندا معرض (1001 اختراع: اکتشف التراث الاسلامی فی عالمنا)، الذی وصفه خبراء المرکز بأنه «أعظم معرض تفاعلی» من نوعه.
ویکشف المعرض عن أفضل الاختراعات التی وضعها العلماء الأقدمون والتی ظلت محاطة بالسریة، ویقدم الابتکارات العلمیة للعصر الذهبی المنسی للحضارة العالمیة.
ویتحدث المعرض عن قصة طویلة من الاختراعات فی عالم الإسلام، من اختراع الآلة الطائرة، وأول صاروخ، إلی بناء أول جامعة.
کما یتحدث عن تصمیم أول کرة أرضیة، وعن الأرقام العربیة من 1 إلی 9، وعن علوم الجبر والفلک، وعن الأدوات الجراحیة، لینتقل إلی عرض مبتکرات من الحیاة الیومیة، مثل الساعات والأقلام والکامیرا.
ویمثل هذا المعرض فرصة رائعة للاحتفال باجتماع رافدین من روافد الفن الإسلامی، مع الفلسفة والثقافة والمجهود العلمی، بحسب ما صرحت نیکولا ستارجیون نائبة الوزیر الأول الاسکتلندی أثناء افتتاحها للمعرض.
وقسم المعرض إلی عدد من الأجنحة تغطی حیاة المنزل والمدرسة والسوق والمستشفی والمدینة والعالم ثم الکون.