چکیده:
دارد که علاوه بر اختصاص فیلمی به آن-شریک-حضور مکررش را در چندین فیلم دیگر وی نیز شاهدیم. سامی آستان یکی از مترجمان کتاب ضمن اشاره به نکتهی بالا در مقدمهاش متذکر میشود که کتاب در برگیرندهی بخش مهمی از گفتوگوها و مصاحبههای برتولوچی،کارگردان سرشناس ایتالیایی است.چگونگی انتخاب گفتوگوها و اهمیت انتشار این کتاب در مقدمهی ویراستاران انگلیسی زبان آمده و بخشهایی از کتاب که توسط مترجمان اضافه شده- چاپ آخر کتاب سال 2000 است-با گذاشتن حرف م مشخص شده است. کتاب پس از مقدمه و ارائه سالشمار،فیلمشناسی و کارنامهی برتولوچی تحت این عناوین ارائه شده است: -گلهادر سایهسار کلبهی سرخپوستی/لئونیدا لئونچینی -ساخت فیلم؟عین شعر نوشتن است/آلفردو باربریس -گفتوگو با برناردو برتولوچی/لوئی مارکو رله و ژاک بونتمپز -گفتوگویی با برناردو برتولوچی/جان براگین -برتولوچی در امتناع از ساختن وسترن،به انجیل روی میآورد/موراندو موراندینی -برناردو برتولوچی:پیش از انقلاب،پارما،شعر و ایدئولوژی/ژان آندره فیسکی -برناردو برتولوچی:شریک/آدریانو آپرا،مائوریتزیو پونزی و پی یرواسپیلا -گفتوگویی با برتولوچی/الیاس کالویا،سباستین شیدهوزر و جیانا مینگرونه -برتولوچی دربارهی دنبالهرو/مرلین گلدین -گفتوگو با برناردو برتولوچی/جوآن ملین -گفتوگو با برناردو برتولوچی/داسیاماراینی -همهی روابط جنسی محکوماند:مصاحبهای با برناردو برتولوچی دربارهی آخرین تانگو در پاریس/گیدئون باچمن -1900نفس برتولوچی را گرفته است؟سالی کویین -گفتوگو با برناردو برتولوچی/آ.جیلی -گفتوگو با برتولوچی دربارهی ماه/ریچارد وود -هرفیلم یک فیلم نیک است:گفتوگوی برناردو برتولوچی و ویم وندرس/انریکو گتزی -گفتوگو با برناردو برتولوچی درباره فیلم تراژدی یک مرد مضحک/ میشل سیمان -برتولوچی:زمان حال مرا جذب نمیکند؟/جیان لوئیجی رندی -من در یک صندوقچه به دنیا آمدم/آندرا گاریبالدی،روبرتو جیانا/للی و گوییدو جوستی -برناردو برتولوچی:بازگشت از چین/اولریکه کخ -فیزیولوژی احساسات/فابین جرارد -زمین گواه من است:مصاحبهای با برناردو برتولوچی دربارهی بودای کوچک/فابین اس.جرارد و تی.جفرسون کلاین -گاوی جوان صنعت سینما را پیش برده است/استفانو کنسیگلیو و فرانچسکو دال بوسکو 2L-پاورچین در توسکانی/آلن اولنسکی -مصاحبه با برناردو برتولوچی/جفری نوول اسمیت و ایلونا هالبرشتاد -گفتوگو با برناردو برتولوچی:درسهای پیانو/بروس اسکلاریو -برناردو برتولوچی و ژیلبر آدا؛سینمای /1968مجری برنامه جک اندرو -گفتوگو با برناردو برتولوچی دربارهی رویابینها/توماس چائو یکی از ارزشهای این مجموعه از گفتوگوها،داشتن فرصتی است برای ایجاب کشف طنینهای ژرفناکی که در حرکتاند،همچون کابلهای مدفون در زیر خاک؛آثار و اندیشهی برتولوچی از همه سو. این که دغدغهها،موضوعات و علقههای برتولوچی چیست و بدعتگذار چه اسلوب سینمایی شده است،در پاسخ به این سؤال آندره بازن پدیدار میشود که«سینما چیست؟»به باور برتولوچی سینما چرخهی تکرار شوندهای است که هربرههی تاریخی،و هرنگرهی جدیدی به واقعیت را در بر میگیرد؛ واقعیتی که سینما زبان خود را بر آن بنا کرده است.سینما بیرون از واقعیت بیهویت است.پس اگر فضای جدا از واقعیت را امر خیالی یا فانتزی تلقی میکنیم،کژاندیشیای است که به نادرست واقعیت را در تقابل با آن قرار داده است،در حالی که خیال و رویابخشی از انضمام خوابگونگی سینما است.سینما،یک وجود دارد و آن هم واقعیت است؛واقعیتی که گاه در قالبی رویاگون به نمایش در میآید. مؤلفهها و اساس سینمای برتولوچی همان طور که از گفتوگوهای او بر میآید سیاست،جنسیت و فلسفه است،و این در حالی است که اغلب این بنمایه از فیلتر روانکاوی عبور میکند و پیش روی ما قرار میگیرد. 2L(به تصویر صفحه مراجعه شود) یکی از نقشمایههای تکرار شونده در آثار برتولوچی و آنچه در مصاحبههای وی دیده میشود،شخصیت پدر و فیگور پدرانه است.او در این میان آثارش شخصیتهای مختلفی از پدر خود نشان میدهد که بارزترین آن در «دنبالهروها»دیده میشود.پشتوانهی فرهنگی برتولوچی،آتیلیو برتولوچی پدر او و شاگردی پییر پائولو پازولینی،ژان لوک گدار و نگاه و تفکر اوست که شکلگیری و جهتگیری سینمایی برتولوچی را در بستری اندیشمندانه و هنرمندانه صورت داده است.اهمیت و جایگاه پدر،پازولینی،گدار و سینماتک در مقاطع مختلف گفتوگوهای کتاب حاضر دیده میشود. در گفتوگوهای کتاب،خواننده به کرات اهمیت گذشته را از زبان برتولوچی میشنود و اگر آثار وی را نیز مرور کنیم،همهی آنها به جز تراژدی یک مرد مضحک ترسیم کنندهی گذشته است.هم چنین برتولوچی به تفصیل در مورد فرآیند شاعر شدن و شاعرانگی آثارش صحبت میکند و در انتها مهمترین مقولهای که از مدخل روانکاوی زندگی برتولوچی نشأت میگیرد عنصر«همزاد»است.در سینمای برتولوچی همزاد چنان اهمیتی