خلاصه ماشینی:
"در این قطعنامه با تأکید بر اینکه شاهنامه اثر تاریخی فردوسی شاعر حماسهسرای ایرانی نه تنها بر ادبیات فارسی بلکه بر ادبیات جهان تأثیر و نفوذ قابل توجهی داشته از مدیر کل یونسکو خواسته شده است تا ترجمه کامل این کتاب و یا لااقل بخشی از آن به عنوان کلکسیون آثار برجسته یونسکو منتشر شود و همچنین یک شماره از نشریه یونسکو موسوم به«کوریه یونسکو»به زبان و ادبیات فارسی به طور اعم و شاهنامه فردوسی بالاخص اختصاص یابد و یونسکو در حد امکانات خود و از طریق مختلف در برگزاری بزرگداشت تألیف شاهنامه که مقارن سالهای 1990- 1989 میلادی است شرکت و همکاری نماید.
در این نشست که به همت دبیرخانه شورای عالی انقلاب فرهنگی و به منظور تبادل نظر و بحث و بررسی مسائل یاد شده صورت گرفت اعضای شرکت کننده در هیئت آلمانی به قرار زیر بود:آقایان پروفسور هانس کونگ استاد الهیات تطبیقی و ادیان ابراهیمی، دکتر کوشل استاد الهیات تطبیقی و ادبیات، پروفسور ژوزف فاناس اسلام شناس و متخصص در کلام اسلامی، دکتر فاندن راد رئیس سابق انستیتوگوته و متخصص در فلسفه غرب و فیلولوژی، دکتر امیرپور به عنوان مترجم گروه از سفارت ایران در آلمان و شرکت کنندگان هیئت ایران عبارت بودند از:آقایان دکتر احمد احمدی-دکتر کریم مجتهدی-دکتر جهانگیری-دکتر غلامحسین اعوانی-دکتر عبد الکریم سروش حجت الاسلام محقق داماد-حجت الاسلام مجتهد شبستری-دکتر رضا داوری-دکتر ابراهیمی دینانی-دکتر نصر الله پورجوادی- حجت الاسلام عمید زنجانی-آقای بهاء الدین خرمشاهی-دکتر محمود بروجردی-دکتر ورهرام و خانم دکتر میراحمدی."