خلاصه ماشینی:
"قرارگیری مناطق اسکودرا درآلبانی که یاد آن سلطه دورانخشایارست از یک سو و اسم شهرهایی ازآلبانی که هنوز نام کورش(کورشا)وداریوش را بر خود دارند و روایاتی که ازسکونت امردها در آلبانی حکایتدارد(سفرنامه خانملک)و سنتن مانندآلبانی و ایران(توجه به نام ایزد( ldnerap )و کلمات مانند فارسی و&%07920FYKG079G% آلبانی و حتی روایتی که در کیهان روزانهآمده بود(رابطه کرواتها و خرواتسکاو خراسان)همه در این جهت است.
اگرجاتهایی آنسوی رود سند مهاجرند بهچه دلیل اصل جاتها مربوط به آن سویرود سند است؟(1)اتفاقا برخی جاتهانامهایی مثل کیانی برای خود به کارمیکردند که موید عرایض من است،ولی من به دلایل کم کاری ندارم،صدها دلیل منطقی و زبانشناسی اصالتایرانی این قوم را ثابت میکند که ارائهآنها نیز به صدها صفحه دارد و یک دلیلتوجه به ریشه onamor رومانوهاست کهخود بحثی طولانی را میطلبد.
و اما در مورد شعر حافظ که بهعنوان تأیید مطلب آورده شده است،تصور میشود در چاپ یا حروفچینیکلمه«خدا»افتاده است و وزن شعر رانیز خراب کرده و صورت صحیح آن نقلاز نسخه حافظ،تصحیح علامه قزوینی ودکتر قاسم غنی،به شرح زیر است: {Sیار مردان خدا باش که در کشتی نوح#هست خاکی که به آبی نخرد طوفان راS}2-تا آنجا که این جانب اطلاع دارم،مجله کیهان فرهنگی همواره کوشیدهاست تا مطالب تازه و بکر را برایخوانندگان خود فراهم آورده و به چاپبسپارد و از درج مطالبی که قبلا درنشریات دیگر چاپ شده است،به شدتاحتراز شود اما این رویه در مورد مطلب«شرحی بر یک نامه جلال»مندرج درصفحه 21 همان شماره رعایت نشدهبود."