خلاصه ماشینی:
البته نام این کتاب به وسیلۀ خودمؤلف انتخاب نشده،بلکه به وسیلۀ مصحح،آقای دکترچاوش اکبری،با دقت و تناسب کامل برگزیده شدهاست و من گمان دارم که مؤلف نیز نامی جز این بر اثرخود نمینهاد؛زیرا خود مؤلف،امثال و حکم را به پیرویاز گذشتگان،«داستان»نامیده و تلاش کرده تا بهپارسی سره بنویسد.
در بسیاری موارد،(به تصویر صفحه مراجعه شود)نامۀ داستان(یا امثال و حکم)علی اکبر بن علی بن ابی القاسم بن عیسی بن حسن الحسینی(نواده قائم مقام فراهانی)مصحح و محقق:دکتر رحیم چاوش اکبریانتشارات مستوقی-انتشارات بهزادچاپ اول:پاییز 1378&%03319AMKG033G% مؤلف علاوه بر معادل عربی،معادل آذری ضرب المثلهارا نیز آورده است و این نوعی کار تطبیقی ارجمند است.
گذشته از موارد فوق،این کتاب از چند نظر ارزشمنداست و قابل توجه است:نخست این که از معدود آثاریاست که سالها پیش از مرحوم دهخدا(حدود اوایل سال1284 هجری شمسی)به فارسی نگاشته شده و حتیدهخدا نیز این ماخذ مهم را ندیده است.