خلاصه ماشینی:
"اما مؤلف محترم روشن نمیکند که این اندیشه برخاسته از کدام شرایط اجتماعی است؟ چرا در میان ایرانیان شادی اهورایی و اندوه اهریمنی است؟این سفارش به شادی و پرهیز دادن از اندوهگساری از کجا مایه گرفته و کدام اوضاع اجتماعی تازهای گریستن را از مثوبات کرده است؟در فصل «بازتاب قشربندی در دیوان حافظ»که نخستین فصل از بخش دوم کتاب است،مؤلف سعیکرده است برخی قشربندیهای روزگار حافظ(-793 ق)و بازتاب آنها را در اشعار او پیدا کند و دربارهءشان توضیح دهد.
البته در شعر حافظ به اصناف و پیشههای مردم فارس در دورهء ایلخانان اشاراتیرفته و حافظ در پارهای از غزلیات خود از برخی واژههایی که با آمدن مغولان در میان فارسی زبانان رواجیافته بود،مانند یرغو،تغنا، طغرا و یغمابرده است،اما از روی شعر حافظ که بیشترینهء آن غزل است،و در غزل،به ویژه در غزلیات عرفانی،معنای واژهها توسع مییابد و به درستی «تمثیل و تشبیه و اشارهای برای بیان مقصود دیگر» هستند نمیتوان«به قشربندی»جامعهء فارس در روزگار حافظ پیبرد،بلکه سررشتههای چنین «قشربندی»هایی را باید در کتب تاریخی،مکاتبات دیوانی و مانند آنها به دست آورد،نه در اشعار تغزلی یک شاعر،آن هم حافظ که در پشت هرمعنای ظاهری او معنا و احیانا معانی دیگری نهفته است.
شاید یکی از دلایل پیدا شدن سبک عراقی در نظم و نثر فارسی که برجستهترین ویژگی آن ورود شمار فراوانی مفردات و ترکیبات عربی در زبان فارسی است این بوده که از سدهء پنجم هجری که دورهء شکوفایی تمدن اسلامی است،زبان فارسی دیگر آن ظرفی نبوده که مفاهیم و اندیشهها تازهای که به برکت تمدن اسلامی پیداشده بود در آن بگنجد و فارسیزبانان که در حوزهء جغرافیایی این تمدن زندگی میکردند و خود سهم بزرگی در پیدایی آن داشتند خواهناخواه میبایست بر ظرفیت زبانی که با آن میاندیشیدندو به آن مینوشتند و میخواندند، بیفزایند."