خلاصه ماشینی:
جدول آماری کتابهای ارزیابی شده و نیز معرفی آثار برگزیده جایزه کتابسال،همچنین فهرست کتابهای تقدیر شده در پی آمده و سپس از میان کتابهایبرندۀ جایزۀ جهانی کتاب سال که در دو حوزه مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانیاعطا میشود،فهرست آثار مرتبط با ادبیات و فلسفه تقدیم شده است.
ق در شهر لاهور چاپ و پس از آننیز بارها به طبع رسیده است که از میان آنها طبع لنینگراد با تصحیح والنتینژوکوفسکی،مدرس زبان فارسی دار الفنون سن پترزبورگ قابل ذکر میباشد وهمین چاپ نیز بارها در ایران به صورت افست منتشر شده است.
این کتاب ارزشمند کهبخشهای مختلف آن به زبانهای آلمانی،انگلیسی و فرانسه نوشته شده است،آنچنان که باید در ایران شناخته نیست و حتی کسانی که آن را میشناسند اغلب،به سبب چندگانگی زبان مقالات،امکان استفاده از همه بخشهای آن را ندارند.
در این اثر با ذکر دلایل و مستندات قابل توجه،بیاساسیاین نظریات به اثبات رسیده و ضمن نقل شواهد و همانندیهای بسیار نزدیک،رابطهای تاریخی میان نحو هندی و نحو عربی برقرار گردیده است،به گونهای کهاز این پس بنابر نظریۀ مولف محترم باید شکلگیری نخستین مراحل تدوین علمنحو عربی را بر پایۀ اصول و قواعد نحو هندی و زبان سانسکریت دانست و نهدیدگاهها و آرای یونانیان.
همانندیها در تعریفات،اصطلاحات و طرح قواعد تشکیل شده است ومؤلف محترم در بخشهای سه گانۀ این اثر ضمن نقد دیدگاههای دانشمنداناروپایی و جهان عرب به اثبات نظریۀ خود پرداخته است.
این دو اثر به همراه دیگر آثار ارسطو به دلیل اهمیت و جایگاه ویژۀ آنهادر میان آثار فلسفی از دیر زمان بارها و به زبانهای مختلف ترجمه شده است.
تقریبا بیشتر این آثار به فارسی نیز برگردانده شده است.