Skip to main content
فهرست مقالات

دو زبانگونگی و دو فرهنگ گونگی

نویسنده:

(14 صفحه - از 199 تا 212)

کلید واژه های ماشینی : زبان ، ارمنی ، نرسیسیانس ، کاربرد ، دو زبانگونگی ، فارسی ، زبان ارمنی ، تماس ، زبانگونگی فارسی با زبانهای قومی ، قومی

خلاصه ماشینی:

"پدیده دو زبانی بودن و چند زبانی بودن در گذشته فقط از دیدگاه تنگ نظرانه مشکلات (1)- Social Group (2)- Social Identity (3)- Multilingualism (4)- Multiculturalism (5)- Foregn Language (6)- Second Language (7)- Formal Education (8)- Natural Language (9)- Thought Process (10)- Consciousness و مسائل یادگیری زبان دوم برای دانستن زبان مادری که دارای قواعد و ساختارهای متفاوتی است،مطالعه می‌شد و حتی این امر که دانستن یک زبان دیگر ممکن است در یادگیری و به کار بردن زبان دوم نقش مثبت و نه منفی ایفا کند به هیچ وجه مورد توجه قرار نمی‌گرفت. اما اگر شرایط اجتماعی مناسب وجود داشته باشد امکان دارد حالت دیگر یعنی دوزبانی بودن افزایشی در جامعه امکان‌پذیر باشد به طوری که کسب مهارت در هر یک از زبانها باعث افزایش مهارتها در زبان دیگر می‌شود و دانستن بیش از یک زبان نه تنها توأم با مسائل و مشکلات تشریح شده در فوق نخواهد بود بلکه باعث ایجاد امکانات و مهارتهای زبانی افزوده نیز خواهد شد. ملاحظه می‌شود که دو زبانی-دو زبانگونگی فارسی و ارمنی ضمنا آشنائی به دو سیستم فرهنگی متفاوت را ایجاب می‌کند به طوری که هر یک از دو سیستم در برخی از حوزه‌های کاربرد مناسب و مؤثر7هستند و در موارد دیگر فاقد کارآیی8 (1)- Linguistic Communication (2)- Discourse (3)- Habits (4)- Routines (5)- Politeness (6)- Social Status (7)- Effective (8)- Efficiency لازم هستند و امکان دارد استفاده نابجا از یک سیستم فرهنگی خاص باعث از بین رفتن توانائی ارتباطی1شود."


برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.