خلاصه ماشینی:
"زمانه حسد بردن به مردگان یوهان ولفگانگ فون گوته ترجمه از آلمانی:منا ناصر آدمی باید از زیبائی و از روح دوری کند،اگر نمیخواهد حلقه طاعت ایشان در گوش کند میتوانم قول بدهم که صادق باشم،اما نمیتوانم قول بدهم که بیطرف باشم کسی که به پیری رسیده،یکی از حقوق بزرگ خود را از دست میدهد،یعنی حق اینکه دیگران محکومش کنند.
به مدد عیبها،عامه مردم را میشناسیم و به مدد وجوه ممتاز انسانی،به خواص معرفت پیدا میکنیم،عیبها و تقدیرهای عام مشترک میان همه ماست.
اما فضیلتها به خواص تعلق دارد.
چه زمانهای خواهد بود وقتی باید به مردگان حسد ببریم حریف میپندارد با ما معارضه میکند وقتی به تکرار عقیده خود میپردازد و به نظر ما اعتنائی نمیکند اندیشه بعضی از مردم همواره مشغول عیبهای دوستان ایشان است که کاری بیثمر است.
من همواره به هنرهای دشمنان خود التفات کردهام و ثمرها یافتهام."