چکیده:
این مقاله با مقایسه نحوه به کارگیری راهبردهای فراگفتمان در مقالات علمی ـ پژوهشی زبان فارسی و انگلیسی به بررسی این موضوع می پردازد که آیا نویسندگان بومی زبان فارسی در نگارش مقاله علمی به زبان خود از نظر به کارگیری فراگفتمان مشابه هنجارهای جامعه گفتمانی علمی عمل می کنند یا خیر. بررسی و مقایسه 36 مقاله علمی فارسی از گویش وران بومی زبان فارسی و 36 مقاله علمی انگلیسی از گویش وران بومی زبان انگلیسی (به عنوان زبان معیار جامعه گفتمانی علمی) نشان داد که در مجموع هنجارهای گویش وران فارسی از نظر به کارگیری فراگفتمان مانند اعضای جامعه گفتمانی علمی است. بااین وجود، در برخی راهبردهای فراگفتمان تفاوت های قابل ملاحظه ای مشاهده شد که به نظر می رسد می تواند در نگارش مقاله علمی به زبان انگلیسی توسط گویش وران زبان فارسی تاثیر خود را نشان دهد.
Through analyzing the metadiscourse strategies employed in Persian and English research articles، this study makes an attempt to find out whether or not Persian native writers follow generic norms of the discourse community when writing in their own language. A comparison of 36 Persian and 36 English research articles (as the predominant language of academic discourse community) showed that، on the whole، the use of metadiscourse strategies was similar to that of the academic discourse community in research articles. Some notable differences were observed in some metadiscourse strategies that might influence the way Persian native speakers write in English .