خلاصه ماشینی:
٥این نسخه برپایه ٔنسخه ای دست نویس متعلق به سال ۱۴۱۹میلادیکه درکتابخانه ٔملیفرانسه درپاریس نگهداریمیشود، نوشته شده بود.
این مقاله ،ترجمه ایست از: ĝOn the epithets of two Sasanian kings in the Mujmal al-tawarikh wa-l-qisas,ĝn Ferdowsi, the Mongols and the History of Iran, Studies in Honour of Charles Melville, eds.
نویسندٔه مجمل التواریخ و القصص نامشخص است ،١امابه نظرمیرسدکه اوتاریخ نگاریقابل اعتماد بوده است زیراازهمه ٔآثارپیش ازخودکه دردسترسش بوده ،استفاده کرده وبه بررسیوداوریدرباره ٔ آن ها نیزپرداخته است .
دراین مقاله ،دربارٔه دولقب شاهان ساسانیکه درمجمل التواریخ و القصص به آن هااشاره شده ،بحث خواهم کرد وبرایبازسازیشکل پهلویآن نام ها وکشف معنیشان کوشش خواهم نمود.
این کار،با دسترسیواستفاده ازمتن تصحیح شده توسط بهارونسخه ٔجدیدترویراسته ٔامیدسالاروافشارامکان پذیر بوده است .
به نظرمیرسدکه این دولقب پهلویاندوباخط عربینوشته شده اند.
نخستین لقب وی«ذفر"نام داردکه مطمئنا همان واژٔه «دبر"درفارسیمیانه است که درمتون پهلوینیزاین لقب به اوداده شده است (شهرستان های ١ ایران ۲۶): ĝahrestĝnĝhamadĝnyaZdgirdĝĝbuĝhrĝnkardkĝ-ĝnĝyaZdgirdĝdabrXwĝnĝnd.
T. Daryaee, Šahrestānīhā I Ērānšāhr: A Middle Persian Text on Late Antique Geography, Epic, and History (Costa Mesa, CA, 2002).
دومین لقب که اززبان پهلویبه فارسیمشتق شده ،متعلق به قبادیکم (۴۸۸-۴۹۶و۴۹۹-۵۳۱)است .
History of Al-Tabari, trans.
History of Al-Tabari, trans.
Daryaee, 'History, Epic, and Numismatics: On the Title of Yazdgerd I (ramsahr)', American Journal of Numismatics, Second Series 14, The American Numismatic Society, New York (2002), p.
۱۸) اقدامات قبادبه شرح زیرتوصیف شده است : andarXwadĝyhĝkawĝdmaZdag ĝbĝmdĝdĝnĝpaydaghĝmaduddĝd ĝmaZdaghĝ nibĝdunkawĝdfrĝftunwiyĝbĝnkardZanudfraZandudXwĝstagpadhamihud hambĝyhĝabĝyĝddĝshtanframĝd «در[دوران ]شاهیقباد،مزدک بامدادان به پیداییآمد.
درزبور،«ادوینی"برایترجمه ٔواژه ٔ سریانی«ناموسا"استفاده شده است که به معنای«قانون موسایی"است .