چکیده:
در این مقاله، تلاش شده تا با بررسی و معرفی مختصری از بخشهای مختلف کتاب ارمغان طرب: نغمهنگاریهای موسیقی ایران، از صفویان تا مشروطه، زمینه آشنایی مخاطب با محتوای کتاب، فراهم شود. این اثر در شش بخش تدوین شده است. در هر بخش در مقدمهای تحت مدخل «یادداشت»، پدیدآور بهمعرفی تصنیف یا تصانیف ارائهشده در این مجموعه و معرفی منبع یا منابعی که توسط آنها بهاثر مورد نظر، دسترسی پیدا کرده، پرداخته است. در اصل میتوان گفت این کتاب، شامل معرفی مختصری از شرقشناسان یا موسیقیشناسان اروپایی است که بهارائه و معرفی آثاری از موسیقی ایران در ادوار تاریخی صفویان تا مشروطه در منابعی که منتشر کردهاند، پرداختهاند. پس از ارائه مقدمه در هر بخش، پدیدآورنده، ضمن معرفی تصنیف یا تصنیفها، اصل تصویر نتنویسیشده را در دسترس پژوهشگران قرار داده است.
خلاصه ماشینی:
"بخش دوم : «آهنگی از دوره زندیان » در ادامــه کتــاب در ایــن بخــش ، پــس از ارائــه اطلاعاتــی دربــاره فرانســیس فوکــه Francis Fowke (١٧٥٣ ـ ١٨١٩)، از کارکنــان بریتانیایــی کمپانــی هنــد شــرقی بــه ایــن موضــوع پرداختــه شــده اســت کــه وی به هنــگام اقامــت در هنــد، بیــن ســال های ١٧٧٣ تــا ١٧٨٦، آهنگــی را فراگرفتــه بــود کــه در کتابــی تحــت عنــوان Lyric Airs،٦ اثــر ادوارد جونــز Edward Jones (١٧٥٢ ـ ١٨٢٤)، موسیقیشــناس و هارپ نــواز اهــل ولــز در ســال ١٨٠٤ به عنــوان آهنگــی ایرانــی منتشـر شـده اسـت .
بخش سوم : «تصنیف های نوازندگان فتحعلیشاه » «تصنیف هـای نوازنـدگان فتحعلیشـاه »، عنـوان بخش سـوم مجموعه «ارمغـان طرب » اســت کــه در آغــاز آن ، نت نویســی نــه قطعــه ایرانــی آمــده اســت ؛ ایــن قطعــات را کـه آنتونـی کاتسـکی یـا آنتـوان دکنتسـکی Antoni Katski or Chevalier de Kontski (١٨١٧ ـ ١٨٩٩)، بـرای پیانـو تنظیـم کـرده بـود کـه در ضمیمـه کتـاب Specimens of the Popular Poetry of Persia،٧ اثــر الکســاندر بوریکــو خوجکــو (خودزکـو، شـودزکو) Aleksander Borejko Chodzko ، شـاعر لهسـتانی (١٨٠٤ ـ ١٨٩١)، چـاپ شـده اسـت .
پــس از ارائــه مقدمــه ای به وســیله پدیدآورنــده کــه شــامل ذکــر مطالبــی دربــاره نغمه نگاریهــای ایــن دوره تاریخــی اســت ، در ایــن قســمت در ادامــه ، نــت دوازده تصنیــف (تنظیم شــده بــرای پیانــو) از مجموعــه بلــر فرچایلــد Blair Fairchild آورده شـده اسـت .
فرچایلـد در مقدمـه ، نوشـته کـه ایـن دوازده ترانـه را شـخصا در دوره اقامتـش در ایـران شـنیده و ملودیهـا را بـا بالاتریـن درجـه ممکـن از مشـابهت بـه اصـل ، نغمه نــگاری کــرده اســت و البتــه توضیــح داده کــه اجــرای ایــن نغمه نگاریهــا بـا پیانـو، تنهـا کمـی از زیبایـی تصنیف هـا را نشـان میدهـد."