خلاصه ماشینی:
"بخش بعدی مراسم،معرفی کتابهای برگیزده کودک و نوجوان،در سال 1380 بود که اسامی کتابها و نام نویسندگان و مترجمان آنها را در اینجا میخوانید: بخش داستان-تألیف 1)«دیوانه و چاه»،نوشته محمد رضا شمس 2)«لبخند نیلوفر»،نوشته اکرم قاسمپور 3)«دوچرخه سبز»،نوشته محمد رضا یوسفی بخش داستان-ترجمه 1)«عروسک پدر»،نوشته پاتریشیا کالورت،ترجمه شقایق قندهاری 2)«افسانههای سرخپوستان آمریکا»،نوشته ویلیام تروبریچ لرند،ترجمه سروناز صفوی 3)«صد و یک راه برای ذله کردن پدر و مادرها»،نوشته لی واردلا،ترجمه بهزاد یزدانی و کامران فلاح 4)«هرکسی باید سنگی داشته باشد،نوشته بایرد بیلر،ترجمه لیلا کاووسی بخش غیر داستان در بخش«دین»: 1)«پرنده روح»نوشته«میکال اسنانیت»ترجمه اکرم حسن در بخش«دان اجتماعی»: 1)«درختی که زمستان را از سر گذراند»،نوشته«مری فهی»،ترجمه دلآرا قهرمان بخش هنر و سرگرمی: 1)،«چیستان:شامل چیستان،معما و سرگرمی،گردآوری محمد یونس رادفر 2)«رنگ،بازی؛بازی،رنگ»،طراح:سعید رضایی پس از اینکه برگزیدگان لوح تقدیر خود را از دست کودکان و نوجوانان حاضر در جمع دریافت کردند،جمال الدین اکرمی،سرپرست گروههای بررسی، از نمایندگان گروههای بررسی کتابهای کودک و نوجوان درخواست کرد تا برای بررسی معضلات و مسائل مربوط به فعالیت خود،در جمع حضور یابند.
وی وضعیت بخش کتاب را بسیار نا به سامان دانست و گفت: «بسیاری از کتابهای سال 80،تازه به دست اعضای این گروه رسیده است و حتی خود ناشران هم در زمینه ارسال کتاب،با شورا همکاری لازم را نمیکنند»."