خلاصه ماشینی:
"اما برای کسی، بهویژه کودک،حتی در معیت مربی که هیچ آشنایی با شکل و تلفظ حروف زبان ارمنی ندارد،دستکم باید تلفظ(آوانویسی)سی حرف باقیمانده به فارسی میآمد و توضیح داده میشد.
چگونه میتوان کالسکه را به کودک این دیار معرفی کرد و کاربرد آن را گفت،در حالی که در ذهن و زندگی او جایی ندارد؟و چگونه میتوان این کار را کرد، بدون اینکه فرهنگ و خردهفرهنگ غرب را به فرهنگ و خرده فرهنگ خود ارجح ندانست؟واژه مورد نظر در زبان یا حتی ادبیات ارمنی چهقدر کاربرد دارد که کودک آن را بشناسد؟شناختن هر چیزی بهتر از نشناختن آن است،اما شناختن بعضی چیزها از شناختن بعضی دیگر بسیار ضروریتر است.
نمیتوان از کودک خواست حروف را نویسنده این کتاب، نباید وارد عرصه سترگی میشد که هیچ شناختی از آن ندارد یکی از مشکلات مهم و اصلی کتاب، نامشخصبودن مخاطب آن است در زبان ارمنی یک دسته حروف نگارشی وجود دارد و یک دسته حروف چاپی، اما حروف چاپشده در این کتاب، جزو هیچیک از این دو دسته نیست بازنگاری کند و او آن را توپر بکشد."