چکیده:
تمثیل و اسلوب معادله دو صورت خیال از بلاغت شعر فارسی به شمار میروند. پژوهشگران بلاغت، گروهی این دو را یک صنعت ولی با دو نام مختلف میدانند و گروهی بین آن دو تمایز برقرار میکنند. در تحوّلات شعر فارسی با دگرگونی و تحوّل این دو شگرد هنری روبهرو هستیم. در دورههای اولِ شعر فارسی تا سبک عراقی تمثیل دیده میشود و اگر اسلوب معادلهای هم به چشم بخورد ادیبان آن را تمثیل میدانند. در سبک هندی کاملاً تمثیل و اسلوب معادله از هم تفکیک و جدا میشوند و برای شناخت آنها از یکدیگر، ویژگیهایی برگزیدهاند. در دورۀ بازگشت به همان خصایص سبک عراقی بازمیگردند. در دورۀ معاصر اسلوب معادله و تمثیل کمرنگتر از سبک هندی میشود. هرچند کاربرد تمثیل در این دوره بیشتر از اسلوب معادله است امّا تصویر و مضمونسازی را شگردهای هنری دیگر میآفرینند. این پژوهش بر اساس مطالعات کتابخانهای با شیوۀ فیشبرداری و استنادی، با رویکرد تحلیلی و توصیفی به مقایسۀ تطبیقی تمثیل و اسلوب معادله در شعر فارسی پرداخته است.
The allegory and the equation Style (Oslub-e- Moadeleh) fashions of are two forms of rhetoric of Persian poetry. The rhetorical researchers call the two an industry with two names, and the group distinguishes between the two. In the evolution of Persian poetry we are confronted with the transformation of these two artistic talents. In the early periods of Persian poetry to the Iraqi style the allegory is seen, and if the the equation Style of the equation are found, the literary scholars consider it an allegory. In the Indian style, the allegory and equation Style of are completely separated and separated to identify each other. In the return period, they return to the same characteristics of Iraqi style. In the contemporary era, the equation Style and allegory become less prominent than the Indian style. Although the use of allegory in this period is more than the equation Style of, image and content are created by other artistic techniques. This research is based on a comparative analysis of the allegory and method of equation Style in Persian poetry, based on library studies using abstraction and citation.