خلاصه ماشینی:
"امیری فیروز کوهی توضیح استاد زادهء محبوب من جناب آقای وحید زاده-نسیم با عرض تحیت و تسلیم و درخواست از درگاه خداوند کریم در مزید توفیق آن عزیز صمیم به حفظ و نگاهبانی گنجینهء ادب این گنج خانهء کهنسال و اجر زحمت و مزد همت در اقتفای آثار و انتشار یادگار استاد وحید فرید(نور الله مضجعه)بعرض میرساند که،غزل منتشر در ترجمهء حال مرحوم اختر بار فروشی(در شمارهء اخیر مجله شریف)بقلم شاعر و نویسندهء متتبع آقای طاهری شهاب بشهادت کلیهء ددواوین خطی و چاپی صائب عینا از آن استاد بیهمتا و کلا متعلق بآن فکر رسا و اندیشهء توانا است،با این تفاوت که اولا تعداد ابیات غزل از نه بیت به پنج بیت تقلیل و ثانیا تخلص از صائب سرشناس به اختر ناسپاس تغییر یافته است."