چکیده:
مطالعه و بررسی علمی گویشها، گونهها و لهجهها میتواند زمینهای مناسب برای شناخت بهتر زبانهای ایرانی و آشناسازی مردم با فرهنگ و زبان کهن ایرانی فراهم آورد. گونة یزدی نیز که از گروه زبانهای جنوب غربی است، برخی از ویژگیهای زبان ایران باستان را در خود حفظ کرده و منبعی مناسب برای پژوهشهای زبانی به شمار میآید. در مقالة حاضر سعی بر این است که بحث تقابل معنایی به عنوان یکی از شناختهشدهترین روابط معنایی در واژگان یزدی بررسی شود. این مطالعه نشان میدهد که دو واژة متقابل علاوه بر رابطة دوری به طور همزمان از رابطة نزدیکی نیز برخوردار هستند و حدّاقل دارای یک نقطه اشتراک معنایی اصلی هستند.واژگان کلیدی این مقاله معنی شناسی ساختگرا، معنیشناسی واژگانی، تقابل معنایی، واژگان گونة یزدی می باشد ومعنیشناسی یکی از شاخههای اصلی زبانشناسی بهشمار میرود و به مطالعة معنی در زبان میپردازد. که بهطورکلی معنیشناسی زبانی به مطالعه ویژگیهای معنایی زبانهای طبیعی میپردازد
Iranian language varieties, dialects, and accents provide areas of investigation into recognizing Iranian languages, and cultures. Yazdian variety, which belongs to southeast Iranian languages group, includes some features of ancient Iranian languages and would be a good source for studying. The present research is an attempt to study the Lexical oppositeness as one of the most significant lexical relations in Yazdian lexicon. The findings of the research reveal that two opposite words include simultaneous distance as well as simultaneous closeness, and there is, at least, one main lexical similarity between the words.