چکیده:
شهاب الدین سهروردی از میراث عرفانی ایران باستان و حکمت خسروانی آن در طرح عظیم فلسفه اشراق خود استفاده کرده است. دو قرن پس از او، خواجه حافظ شیرازی نیز از عبارات متعددی بهره گرفت که به همان فرهنگ تعلق دارد. نویسنده این مقاله واژههای متعددی از نظام فکری این دو متفکر را، بررسی نموده است تا میزان تأثیر پذیری حافظ از شیخ اشراق را نشان دهد. در این بررسی، مراجعه به کتب دینی مربوط به فرهنگ ایران باستان، آثار شیخ اشراق و دیوان اشعار حافظ مورد توجه بوده است. نویسنده با استفاده از چگونگی کاربرد آن واژهها، رابطهی جانشینی (paradigmatic) و رابطهی همنشینی (syntagmatic) و در نهایت معرفی درون متنی این کلمات و کلمات وابسته طرحی کلّی از حکمت خسروانی در اندیشهی حافظ ارائه کرده و نشان داده است که حکمت خسروانی او، با وجود مشترکاتی که با اندیشههای شیخ اشراق دارد، از استقلال و استحکام ویژهای برخوردار است.
Shaykh-i Ishrak has used the mystical heritage of ancient Iran and its Khusrawani's wisdom in the great design of his Enlightenment philosophy. Two centuries after him, Khwadja Ηafiz Shirazi also used several expressions that belong to the same culture. The author of this article has examined several terms of the intellectual system of these two thinkers to show the possible influence of Ηafiz on Shaykh-i Ishrak. In this study, reference to religious books related to the culture of ancient Iran, the works of Shaykh-i Ishrak and the poetry collection of Ηafiz has been considered. Using how those words are used, the paradigmatic and syntagmatic relations, and finally the in-text introduction of these words and related words, provide an overview of Khusrawani's wisdom in Ηafiz's thought and show that his Khusrawani's wisdom is Despite the similarities it has with the ideas of Shaykh-i Ishrak, it has a special independence and strength.