Skip to main content
فهرست مقالات

سرودهای مکتبخانه ای

نویسنده:

(6 صفحه - از 18 تا 23)

کلید واژه های ماشینی : سرود ، کودکان ، مکتب ، سرودهای مکتبخانه ای ، چمچه بووک ، گروه چمچه بووک ، جوجه‌های ، دایره ، برگردان به فارسی ، چمچه بووک و بچه‌ها

خلاصه ماشینی:

"له خه بیر،جوییته فه تیر دیکه که کوبیر،مه که ن ژه بیر آخوند بوها،حه ز که‌ خزین مره خه‌س که(تکرار) گردان به فارسی: لخبیر،بدهید به ما یک جفت فطیر با یک خروس کور،فراموشتان نشود که آخوند بخورد و حظ کند بچه‌ها را از مکتب مرخص کند (به تصویر صفحه مراجعه شود) موسیقی نمایشی کودکان 1-چمچه بووک از جمله نیاش‌های نمایشی کودکان و نوجوان، شعر و موسیقی منسجم در آیین چمچه بووک است که در فصل بهار،آن زمانی که بارندگی همچون سالهای اخیر کم باشد و کشتزارها و مزارع و مراتع نیاز شدیدی به آب‌ داشته باشند،اجرا می‌شود(این مراسم را در روستاهای‌ قاچکانلو و امامقلی و اینچه‌ها و خادمانلو،کوسه‌ می‌نامند). در این حالت(بال‌بال‌زدن)که کودکان باز را می‌بینند سوت‌کشان و شادی‌کنان دستجمعی‌ می‌خوانند: تیر و بلیز قیزی پاشی ده مه ته‌ تیر و بلیر قیزی قاشی ده مه ته (به تصویر صفحه مراجعه شود) برگردان به فارسی: ای باز،برقص،تا دختر پادشاه را به تو بدهم‌ ای باز،برقص،تا شال(قرمز و زیبای)قاش را به‌ تو بدهم‌ و چندین‌بار این جملات را تکرار می‌کنند،تا باز از بازی خود خسته شده و از محل دور می‌شود. (2)-برخی جاها هم می‌گویند: لاوک بوخا هه ز که‌ بده سرنین گه زکه (پسربچه بخورد و حظ کند-روی نان بگذارد و گاز بزند) (به تصویر صفحه مراجعه شود) (3)-در جاهایی مانند روستای خودمان(اوغاز)که دو فرهنگ‌ کردی و ترکی از هم متأثرند،کودکان ترک نیز این مراسم را با اشعار ترکی خود آغاز می‌کنند و می‌خوانند: چه لان چخدی قیش گیتدی بهار گلدی‌ قازان قازان پلو گلدی ده نه ده نه انار گلدی‌ چله‌ها در شدند-زمستان رفت و بهار آمد دیگهای پلو یکی‌یکی آمدند-دانه‌دانه انار آید (4)-این ااشعار با اندک‌تفاوتی در مجله کردی پیشه‌ شماره 20،تموز 1990،صفحه 35 چاپ شده است."

برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.