چکیده:
قالیهای نفیس و بینقص بیشتر جهت نگاهداری در موزهها انتخاب میشوند و کمتر بافتههایی متمایز از منظر طرح و بافت، به نمایش در میآیند؛ اما قالی موردمطالعه در تحقیق پیشرو با وجود طرحی نامتقارن و نامتعارف در موزه بروکلین محفوظ است. مسئله پژوهش درک برهمکنش عدم رعایت اصول سازماندهی بصری از سوی هنرمند و چگونگی ادراک مخاطب بر اساس نظریه گشتالت است. به نظر میرسد میل به انسجام، یکپارچهسازی و تکمیل در ذهن مخاطب بر پایه اصول گشتالت، ساختار بصری متفاوت و نامتقارن قالی را توجیه نموده است. بر پایۀ دو مفهوم همتراز کردن و برجسته ساختن اصول سازماندهی بصری و قوانین گشتالت قالی میناخانی موزه بروکلین مطالعه شد. پرسش طرحشده این است که قانون کمال پذیری(پرگنانس) در قالی مورد پژوهش چگونه تحلیل میشود؟ کدامیک از اصول هفتگانه گشتالت در قالی میناخانی موزه بروکلین قابلمطالعه است؟یافتهها نشان از آن داشت که عدم قرارگیری ترنج در میانۀ قالی و خارج از محور تقارن دلالت بر برجستهسازی داشته و گشتالتهای مشابهت، مجاورت و تکمیل بسامد بیشتری دارد. نمونه موردمطالعه یکتخته قالی قرن دوازدهم هجری موجود در موزه بروکلین است که به صورت غیراحتمالی گزینش شد. پژوهش به لحاظ هدف، در رسته تحقیقات توسعهای قرار دارد زیرا اصول سازماندهی بصری را از یکسو و اصول هفتگانه مکتب روانشناسی گشتالت را از جهتی دیگر تطبیق داده است. مقاله به لحاظ ماهیت توصیفی- تحلیلی است. تجزیهوتحلیل دادهها به شکل کیفی انجامشده و اطلاعات نیز به روش کتابخانهای گردآوریشده است. نتیجه مطالعات اینکه بر اساس دو اصل همتراز کردن و برجسته ساختن، ساختار قالی با دربرداشتن ترنجی بزرگنما برجستهسازی می نمایاند. باوجود عدم تطابق توقع بیننده و تعداد خصیصههای ساختاری، ساختار قالی ناهنجار نبوده و ادراک دیداری قالی به دلیل گشتالتهایی قوی چون مشابهت، مجاورت، تکمیل و پیوستگی سهل مینماید.
Abstract
Fine and perfect rugs are generally selected for preservation and weavings with distinct design and technique are seldom exhibited at the museums. Although the rug analyzed in this study has an asymmetrical and unconventional design, it is preserved at the Brooklyn Museum. The purpose of this study was understanding the interaction between the artist’s defiance of principles of perceptual organization and the audience’s perception based on gestalt theory. It seems that gestalt principles of uniform connectedness and closure justify the different and asymmetrical visual structure of the rug for the audience. The mina khani rug preserved at the Brooklyn Museum was studied based on the principles of alignment and emphasis and the principles of gestalt. The study aimed to analyze the law of prägnanz in this mina khani rug and determine which one of the seven principles of gestalt would apply to it. The findings indicated that the decentralized placement of the medallion outside the axis of symmetry signified the principle of emphasis and the principles of similarity, proximity, and closure were the most frequent. Selected through non-probability sampling, the sample was a rug from the twelfth century AH preserved at the Brooklyn Museum. This developmental study was descriptive-analytical as the principles of perceptual organization and the seven principles of gestalt were employed in the analysis. The data were collected through library research and were analyzed qualitatively. The results of the analysis of the audience’s visual perception using the principles of gestalt psychology were as follows. The principle of similarity was measured in dimensions and shape. Similarity was a powerful gestalt principle in the dimensions of vagirehs, shape of patterns, bands, and margins. The principle of proximity was used to study contact and overlap as it had a powerful field in the body of contact in the background and the contact point of the bands of every vagireh. The surrounding of the medallion and some parts of the vagirehs overlapped with the medallion. The continuity principle was most powerful in the refrains of the vagirehs. The closure principle was found most frequently at the convergence of khatai bands and the perimeter of the medallion and the convergence of khatai bands and the edges of the margins. In terms of the principle of figure-ground, the single-color context of the rug can be seen as the ground and the vagirehs or in other words, khatai bands filled with flowers, along with the medallion as the shape. The results of the study showed that based on the principles of alignment and emphasis, the magnified medallion is emphasized. In spite of the incompatibility of the viewer’s expectation and the number of structural attributes, the structure of the rug is not abnormal and the visual perception of the rug is facilitated by powerful gestalt principles such as similarity, proximity, closure, and continuity. The increased number of structural properties draws the audience’s attention, directing it towards its special use in the royal court and the deliberate replacement of the medallion.
خلاصه ماشینی:
تحلیل قالي ميناخاني محفوظ در موزۀ بروکلیناز منظر ادراک دیداری مکتب گشتالت سمانه کاکاوند عضو هیئت علمی، استادیار گروه فرش، دانشکدۀ هنرهای کاربردی، دانشگاه هنر، تهران ایران چکیده قالیهای نفیس و بینقص، بیشتر برای نگاهداری در موزهها انتخاب میشوند و کمتر بافتههایی متمایز از منظر طرح و بافت به نمایش درمیآیند؛ اما قالی مورد مطالعه در تحقیق پیش رو، با وجود طرحی نامتقارن و نامتعارف، در موزۀ بروکلین محفوظ است.
پرسش طرحشده این است که قانون کمالپذیری (پرگنانس) در قالی مورد پژوهش چگونه تحلیل میشود؟ کدامیک از اصول هفتگانۀ گشتالت در قالی میناخانی موزۀ بروکلین قابلمطالعه است؟ یافتهها نشان از آن داشت که قرارنگرفتن ترنج در میانۀ قالی و خارج از محور تقارن دلالت بر برجستهسازی داشته و گشتالتهای مشابهت، مجاورت و تکمیل بسامد بیشتری دارد.
قالي مورد پژوهش با انواع قالی ترنجدار ظاهری متفاوت دارد و ترنج بر محور تقارن واقع نشده است و این شاخصه موجب میشود مخاطب از لایۀ شکلی به لایۀ معنایی بافته، یعنی نوع کاربری و هدف طراحی گذر کند، اگرچه طرحی متمایز را بهوجود آورده؛ اما بهنظر میرسد برخی مؤلفهها سبب درک فرم کامل از سوی بیننده میشوند.
/ شكل 4: نسبت میان عرض ترنج و عرض قالی، نگارنده Fig. 4: Ratio between medallion width and carpet width مطالعۀ اصل تناسب در قالی میناخانی هرچند سنجش دقیق روابط میان بخشها در قالی دشوار است، زیرا تناسب بر اساس قضاوت شخصی سنجیده میشود اما مانند هر اثر هنری دیگری میتوان معیارهای گوناگونی چون نسبت شکل غالب با وسعت زمینه، نقوش و ابعاد کل اثر در نظر گرفت.