چکیده:
اختيار طريقة مناسبة لتصميم برنامج تعليم اللغة العربيّة في مدارس ايران، كانت ولا تزال، دائمًا إحدى التحدّيّات لخبراء التربية والتعليم. أحد الأمور التي أعيدت صياغتها مرّات عديدة، تعليم قواعد اللغة العربيّة وخصوصا موضوع الاسم والفعل الهامّ، الّذي يكون أكثر محوريّة في المرحلة المتوسطة الأولى، وقام الباحثون بنقده عدّة مرّات. نظرًا للإحساس بضرورة بحث نسبة تأثير المناهج الحديثة لكتب تعليم اللغة العربية في المرحلة المتوسطة، على مستوى التعلّم للطلّاب، يطمح هذا البحث إلى تقييم أثر أسلوب تعليم القواعد المتعلقة بالاسم والفعل. المنهج في هذا البحث وصفي قمنا من خلاله باستطلاع رأي 138 طالبا من طلّاب الصف التاسع في مدينة الأهواز كمجتمع إحصائيّ في الفصل الثاني من عام 2020 – 2021م، من خلال الاختيار العشوائيّ متعدّد المراحل للعيّنات، والاستبيان عن أساليب تعليم القواعد العربيّة وتقويمها. كما قمنا بتقييم المستوى العلمي للطلاب، ونسبة أثر الأساليب الحديثة عليهم، من خلال اختبار علمي. جمعت البيانات المسحيّة وتمّ تحليلها ببرنامجR . أظهرت النتائج أنّه لا يوجد تنسيق يذكَر، بين مدرسيّ اللغة العربيّة ومؤلّفي الكتب المدرسيّة الجديدة. ورغم أنّ غالبية المدرّسين، يطبّقون أساليب الكتب المدرسيّة، أكثر من النسبة المتوسّطة، إلّا أنّ هذه الأساليب لم تكن ذات أثر كبير على تحسين المستوى العلميّ للطلّاب.
انتخاب روش مناسب برای تدوین برنامه اموزشی درس عربی در مدارس ایران، همواره یکی
از چالشهای کارشناسان اموزشوپرورش بوده است. یکی از مواردی که مورد بازنگریهای
متعددی قرارگرفته، اموزش قواعد عربی و بهخصوص موضوع کلیدی اسم و فعل است که
در دوره متوسطه اول، محوریت بیشتری دارد و پژوهشگران بارها ان را نقد و بررسی کردهاند.
با توجه به احساس نیاز به بررسی میزان تاثیر رویکردهای جدید کتابهای اموزش
عربی دوره متوسطه بر سطح فراگیری دانشاموزان، این پژوهش بر ان است که میزان تاثیر
روش اموزش قواعد مربوط به اسم و فعل را ارزیابی کند. این پژوهش با روش توصیفی و
با استفاده از نمونهگیری تصادفی چندمرحلهای و بهوسیله پرسشنامه استاندارد است که در
ان از 138 نفر از دانشاموزان پایه نهم شهر اهواز بهعنوان جامعه هدف، درباره روشهای
اموزش و ارزشیابی قواعد عربی سوال شد. یک ازمون علمی نیز برای سنجش سطح
علمی دانشاموزان و میزان تاثیر روشهای جدید اموزش عربی بر انها به عمل امد.
سپس داده های پیماشی جمعاوری و توسط نرمافزار R تحلیل شد. نتایج بهدستامده
حاکی از ان است که هماهنگی زیادی میان دبیران عربی و مولفان کتب درسی جدید وجود
ندارد و هرچند بیشتر دبیران بیش از مقدار متوسط، از روش-های کتاب درسی پیروی
میکنند؛ اما این روشها تاثیر چندانی بر بهبود سطح علمی دانشاموزان نداشته است.
The dictionaries used by learners of Arabic who speak Persian are generally not written on the basis of needs analysis and a comprehensive comparison between the learners L1 and the target language. These dictionaries also lack interesting images. Such issues lead to ambiguity and create problems and obstacles in learning Arabic for Iranian students. This study discusses the main criteria for compiling an Arabic learner dictionary for those learners who speak Persian as their L1. The study is based on a comparative analysis of the common vocabulary in Arabic and Persian in the field of linguistic needs in order to provide a lexical material with common and popular vocabulary that summarizes the time and effort required to learn Arabic words and meanings. The study then reviews the progress achieved in the design of the glossary of the words common to Iranian learners of Arabic, with the aim of making an active contribution to the teaching of the Arabic language to speakers of Persian. The conclusion of the study is that providing a list of words divided into different areas as images of an educational dictionary will have a significant impact on students’ learning of writing skills. The comparative analysis between Arabic and Persian languages and knowledge of similarities and differences through sentences and scripts from both languages will contribute to speeding up learning Arabic and its skills by Iranian students.