چکیده:
درمقاله نگاشته شده حاضر، نویسنده کوشیده ضمن تحلیل داستان گذر سیاوش از آتش درشاهنامه کردی وفارسی، به بررسی
گمانه زنیهای ارتباط آن با چهارشنبه سوری در فرهنگ ایرانیان بپردازند. سپس در بحث مهم بررسی ریشه داستان وروایت در
فرهنگ کوردی وفارسی پررنگ کند روش گرداوری کتابخانه ای ومقاله علمی مروری است. نتیجه بدست آمده که عمده رسوم
دیرینه ما، ریشه درادبیات حماسه دارد. واضح است باهدف روشن شدن موضوع وشناخت ساختارهای بنیادی داستان درفرهنگ
دیرینه ما وکمک به درک بهتر واقعه اسطوره ای سیاوش در ذهن دانش آموزان باشیم. قبل از هر چیز، مردم با بررسی و مشاهده
آداب و رسوم خویش، به هویت خود بهتر و بیشتر آگاهی پیدا کرده و شیوه تعامل نیاکان خویش را با دنیای پیرامونی بهتر
درک میکنند از طرف دیگر سایر قومیتها با مطالعه آثار قوم نگارانه، به شناخت رسیده و به این ترتیب زمینه تفاهم بین اقوام
فراهم میشود.
In the present written article, the author tried to analyze the story of Siavash passing through the fire in Kurdish and Persian Shahnameh, and investigate the speculations about its connection with the Syrian Wednesday in Iranian culture. Then, in the important discussion of the investigation of the origin of story and narration in Kurdish and Persian culture, the method of library collection and scientific review article is highlighted. The result obtained is that most of our ancient customs are rooted in epic literature. It is clear that with the aim of clarifying the subject and understanding the basic structures of the story in our ancient culture and helping to better understand the mythical event of Siavash in the minds of students. First of all, by examining and observing their customs, people become better and more aware of their identity and better understand the way their ancestors interacted with the surrounding world. And in this way, understanding between ethnic groups is provided.
خلاصه ماشینی:
اين حماسه ها که از زمان و با پيدايش جميع شرايط اجتماعي و سياسي و فردي، شاعري به نظم آن همت ميگمارد در ادب کردي، مجموعه اي شعر حماسي با نام شاهنامه کردي چاپ شده که برخي بر اين باورند ريشه کردي دارد و کاملا مربوط به جامعه کردي است و آن را متون حماسي کردي ناميده اند (چمن آراء ١٣٩٠: ١٣٣)؛ اما به نظر فاقد حماسه ملي باشند معروف خزنه دار در تاريخ ادبيات تعريفي که از ادبيات حماسي به دست ميدهد با تعريف دقيق و فني آن مغايرت دارد او منظومه هاي حماسي را شامل بيتها و داستاني ميداند و سه منشأ براي آنها معرفي ميکند: منشأ بسام وعربي مانند يوسف و زليخا و يا ليلي و مجنون ، منشأ پيش از اسلام ، مانند خسرو و شيرين و منشأ کردي، مانند مهم و زين احمد خاني (خزنه دار، ٢٠١٠: ٢٠٢-١٩٩).
سياوش 48 يکي از مظلومترين چهره هاي شاهنامه است که وقتي زن پدرش سودابه ، به او دل بست هرگز به مکر نامادري گرفتار نشد تا اينکه اين جسارت به گوش پدرش کيکاووس رسيد و شديدا مورد خشم او گرديد، سياوش از پدر خواست تا براي اثبات پاکي و بيگناهيش ازهفت تونل آتش گذر کند و اگر سالم بيرون آمد، آنرا دليل بي گناهيش بداند اين آزمون آتش در آخرين سه شنبه (بهرامشيد) سال انجاميد و او سرفرازانه بيرون آمد، به دستور پدر قرار شد که فردايش يعني چهارشنبه (بهرامشيد) در وسط ميدان اصلي شهر سوري به کل مردم بدهد که شد چهارشنبه سوري و اين روز جشن ملي شناخته شد وماهم واپسين سه شنبه را به ياد پاکي و چهارشنبه سوري در حقيقت نشاني از پاکي ايرانيان است انسانيت با پريدن از روي آتش جشن ميگيريم .