چکیده:
طوطینامه از آثار ارزشمند داستانی است که در قرن هشتم، توسط ضیا نخشبی تالیف گردیده و این کتاب، یک اثر منثور غنایی و تمثیلی است که اصلی هندی دارد و زبان آن به گفتارهای محاورهای عامه مردم نزدیک است و به دلیل وجود فرهنگهای مختلف و درون مایههای بسیار غنی و عبرت آموز، شایستهی بررسی و مطالعه و نقد است. در این مقاله طوطینامه مورد بررسی و تحلیل قرار خواهد گرفت.
خلاصه ماشینی:
معرفی و تحلیل طوطینامه ضیا نخشبی سمیه سادات موسوینیا 1 چکیده طوطینامه از آثار ارزشمند داستانی است که در قرن هشتم، توسط ضیا نخشبی تألیف گردیده و این کتاب، یک اثر منثور غنایی و تمثیلی است که اصلی هندی دارد و زبان آن به گفتارهای محاورهای عامه مردم نزدیک است و به دلیل وجود فرهنگهای مختلف و درون مایههای بسیار غنی و عبرت آموز، شایستهی بررسی و مطالعه و نقد است.
7-تأثیر طالع بینی در داستانها و با استفاده از روشهای طب هندی در داستانها مانند مالیدن خون حیوان بر جای زخم در داستان شب پنجم 8- حضور گسترده هندوستان (هند) به عنوان مکان حوادث و بسیاری موارد دیگر البته نباید مطمئن بود که داستانهای کتاب با توجه به دخالت نویسنده در باز نویسی اثر، کاملاً دست نخورده باقی مانده باشد بلکه ممکن است در مواردی سلیقه و اعتقاد نویسنده در آن رسوخ پیدا کرده باشد و با تغییر و تحولاتی آن را نگاشته باشد.
دربارهی کتاب طوطینامه مطالب زیادی در دست نیست اما به طور کلی میتوان گفت این کتاب یک اثر چند ملیتی است که ارزش بحث و بررسیهای مو شکافانه را دارد و کتابی است ارزشمند که میتواند گنجینهی پر بهایی برای استخراج فرهنگ و آداب و رسوم و اعتقادات و پیشینهی مردم آن دوره باشد و نویسندهی کتاب با تحریک قوهی تخیل افراد و هدایت آن به گذشته ها، خواننده را تحت تأثیر خود قرار دهد.
رزمجو در کتاب خود آورده است«یکی از قصههای بلندی که به شیوهی هزار و یک شب نوشته شده است، قصهی چهل طوطی یا طوطینامهی ضیاء نخشبی است » (رزمجو:1382، 167) البته اکثر داستانهای طوطینامه کوتاه هستند و به قول تقوی: «کوتاه به این معنی که تعداد حوادث و درگیریهای داستانی در آنها انگشت شمار است.