چکیده:
این نوشتار در باب نامشناسی بر اساس نشانهشناسی نام شخصیتها در فیلم فروشنده ساخته اصغر فرهادی میباشد و میکوشد با توجه به دانش نامشناسی و تکیه بر روش نشانهشناسی پیرس به وجههای گوناگون چون وجه شمایلی، نمایهای و نمادین نامهای شخصیتهای نمایشی بپردازد. از آنجا که علم نامشناسی از امکانات تحلیلی در راستای شخصیتشناسی ادبی میباشد و نیز از این مقوله در پژوهشهای ایرانی بهره کمی برده شده است، سعی کردم تا با نگارش این مقاله، ضمن معرفی و بهکارگیری این علم، نمونه تحلیلیای را در یکی از آثار شاخص نمایشی ایرانی بررسی کنم. لازم به ذکر است که این دست تحلیلها منجر به تلاش خالقان اثر برای جدی گرفتن اهمیت انتخاب نام برای شخصیتها در راستای روایت میشود. با در نظر گرفتن این موضوع که تمرکز سوسور در نشانهشناسی بر روی زبان است و همچنین در نظر گرفتن این موضوع که پیرس نشانه را با تصاویر مطرح میکند (که خود نکته ویژهای در امر پرداختن به آثار حوزه تئاتر و سینما میباشد)، ترجیح به استفاده از روش نشانهشناسی پیرس به نسبت نشانهشناسی سوسور میباشد. بنابر این پژوهش در فیلم مورد بررسی مشخص میشود که رابطهای مستقیم و کاربردی میان نام کاراکترهای فیلم و درونمایه و کنشهای نمایشی وجود دارد. بر اساس همین یافته، به نامشناسی نشانهشناختی شخصیتهای نمایشی در فیلم فروشنده اصغر فرهادی پرداخته شده است. در این مقاله، با استفاده از روش تحلیلی-توصیفی، به بررسی و بیان نشانهشناسی نام کاراکترهای فیلم فروشنده ساخته اصغر فرهادی پرداخته میشود. نتیجه حاصل از این پژوهش، حاکی از این است که نویسنده اثر برای تاکید هرچه بیشتر بر مفهوم و فضاسازی بهتر در لایههای زیرین متن، از ظرفیتهای نشانهای در ایجاد نام کاراکترها بهره برده است. این ظرفیتها در متن مقاله مشخص شده است. همچنین این پژوهش بیانگر توجه اصغر فرهادی به جوانب دلالتگر نامها در نامگذاری اشخاص نمایش به طور خودآگاه و ناخودآگاه است.
This article about nomenclature is based on the semiotics of the names of the characters in the movie Salesman by Asghar Farhadi, and it tries to deal with various aspects such as the iconic, indexical, and symbolic aspects of the names of the characters in the show, taking into account the knowledge of vocabulary and relying on Peirce’s method of semiotics. Since the science of vocabulary is one of the analytical possibilities in line with literary Characterology and this category has been little used in Iranian research, I tried to write this article, while introducing and applying this science, to provide an analytical example in one of the prominent works. Check out an Iranian show. It should be noted that this type of analysis leads to the efforts of the creators of the work to take seriously the importance of choosing names for the characters in line with the narrative. Because Saussure’s focus in semiotics is on language and also because Peirce presents the sign with images (which is a special point in dealing with the works of theater and cinema), preferring to use Peirce’s method of semiotics is compared to Saussure’s semiotics. According to this research, in the film under review, it is clear that there is a direct and practical relationship between the characters’ names in the film and the content and actions on the show. Asghar Farhadi’s film The Salesman has undergone a discussion on the semiotic nomenclature of its characters based on this finding. The analytical-descriptive method is used to discuss the semiotics of character names in Asghar Farhadi’s film “The Salesman” in this article. The result of this research indicates that the author of the work has used symbolic capacities in the creation of character names to emphasize the concept and create a better atmosphere in the lower layers of the text. The article’s text specifies these capacities. The research indicates that Asghar Farhadi takes into account the denotative aspects of names when naming the characters from the show, both consciously and unconsciously.