خلاصه ماشینی:
مهرداد بهار الرسامة: بريزاد پروازی الطبعة الأولى: طهران - 1370 60 صفحة - 1000 ريال الناشر: منشورات نگار إنه كتاب بسيط وممتع وسهل الاستيعاب للأطفال والناشئة من غير المتعلمين.
لقد كتب الدكتور بهار النص الأصلي للقصة بنثر سلس وغير متكلف يناسب الفئة العمرية لقرائه، ومن حيث هيكل القصة أيضاً، ورغم أنه (بناءً على إشارته في الصفحة الأولى من الكتاب) قد أجرى بعض التغييرات، إلا أنه لم يخل بالهيكل الأساسي.
لقد أضفت رسومات بريزاد پروازی رونقاً وجاذبية خاصة على الكتاب.
فملامح وأجساد جميع أبطال القصة (باستثناء الشياطين الذين لهم مظهر عملاق)، رغم امتلاكهم لبعض سمات البالغين (مثل اللحية عند الرجال)، قد صُوِّرت بشكل صغير وطفولي.
وكأنها مسرحية قدمتها مجموعة من الأطفال بمجتمع وزينة البالغين على المسرح، وجسدوا قصة من الشاهنامه.
ولا شك أن هذه الصور ستدعو الأطفال إلى فضاء مألوف لتصوراتهم ونظراتهم الطفولية، وستكون حافزاً لزيادة إقبالهم ورغبتهم في قراءة القصة، وفي الواقع سيجدون هذه الفرصة الذهبية لرؤية جزء من أحداث الشاهنامه المذهلة في رحاب عالم الأطفال واختبارها، وتقديرها وفهمها بمقاييس خيالهم الخصب، وفي السنوات التالية سيتوجهون إلى نص الشاهنامه بهذا العهد الذهني، وتصبح هذه القصة البسيطة والملونة ذكرى لشبابهم وسعيهم نحو الكمال.
إن بعض أبيات الشاهنامه، التي اختارها الدكتور علي رواقي وبخط النستعليق الجميل للأستاذ كيهخسرو خروش، قد أضافت لطفاً وجمالاً وزينة لبعض صفحات الكتاب، وهي لا ترشد الأطفال والناشئة إلى نص الشاهنامه وإلى قراءة الشاهنامه فحسب، بل تضعهم أيضاً في مواجهة جانب آخر من الثقافة الإيرانية وهو الخط العربي (الخط العربي الفارسي).