خلاصه ماشینی:
"در اینجا من به گذشتهء آل احمد که حیاتش را تنها در"عقیده و جهاد"به سر برد نمیپردازم و نیز به شیوهء تند و موجز و طنزآمیز و صریح و خودمانی و انسانگرا و بیباک و موشکاف و لوده و نیرومند و بیتردید و یکجانبه و گزارشگرانهء نقاش او در نویسندگیش که چنان در"نثر نو"اثر گذاشته است که غالبا کار به تقلیدهای زشت و ناشیانهای کشیده است و من برآنم که در سبک نویسندگی امروز ما یکی از رمانتیسم اروپائی است که از طریق ترجمهها زبان ما را مشخص کرده است و دیگری قلم آل احمد است چندانکه بسیار نوقلمان را دیدهام که به سبک آل احمد به آل احمد تاختهاند و سبک نویسندگی او و افکار و آثار او را به باد انتقادهای تند و تیز گرفتهاند و در اینحال آگاه و ناآگاه تحت تاثیر شدید و شگفت او بودهاند و من خود نامههای بسیاری دریافت کردهام از این نوقلمان و نوچیان کار وطن که از طریق اخبار خارجهء رادیو و اطلاعات و کیهان و مجلات خودمانی و وابسته به"بخش خصوصی"و حتی"بخش ملی"و احیانا ترجمههای بدیع و ابتکاری که برای استفادهء مولف آن لازم است که مجددا به زبان اصلی باز گردانده شود روشنفکر شدهاند و در این نامهها بروشنی احساس کردهام که نویسنده با من حرفی نداشته است و با هیچکس دیگر نیز،و مقصود بازیی بوده است در نقش جلال آل احمد."