خلاصه ماشینی:
"قصیدة من الأدب الأسلامی المعرب أبو هدی هذه مقطوعات شعریة شاء مترجمها أن یترجمها شعرا حفاظا علی ما یترکه الجرس الموسیقی الشعری من أثر1.
یقول الشاعر الایرانی المعروف المولوی: ان ما یعنیه«قد جف القلم» یبعث الهمة فی کل الامم قلم القدرة قدما انجزا أن للفعل نتاجا و جزا فاذا هدمت و افاک الخواء و إذا اصلحت و افاک العلاء و إذا الکف تجنت قطعت و إذا الخمرة حلت اسکرت و سیأتی عقب الظلم الدمر و عقیب العدل مجد و ازدهار هل تری العقل الخبیر المستقیم یعزل الله عن الحکم القدیم قائلا أن قد مضی حکم القضاء فدع الشکوی ودع هذا البکاء لا،فما یعنیه«قد جف القضاء»: لیس یوم العدلت و الظلم سواء *** و یقول أیضا: و ترک الوهم یعلمنا بان ال مفر من القضا إلی القضاء و ما ضد القضاء یصح سعی لأن السعی من سنن القضاء *** و یقول الشاعر المولوی أیضا: ان حل أمر«القضا»فالفهم تیاه و لیس یعلم سر الأمر إلاه تعمی العیون فلا عین بمبصرة و یخلط العقل أدناه بأعلاه *** و لذا قال(علی)فی الخبر أن إذا جاء القضا یعمی البصر فاذا ما قضی الأمر انفجر نادما:ما ذا..."