خلاصه ماشینی:
سمپوزیوم ادبیات ترک در تهران در تاریخ 26/11/83 بنا به دعوت علی اصغر محمد خانی، رئیس مرکز گسترش زبان و ادبیات فارسی به نمایندگی از طرف انجمن ادیبان ترکیه برای شرکت در سمپوزیوم ادبیات ترک با هواپیما از طریق استانبول به سوی تهران پرواز کردم.
در فرودگاه مهر آباد دکتر حسین پاینده استادیار دانشگاه علامه طباطبایی و زلیخا دامیار که در طول مسافرت راهنمای من بود به استقبالم آمده بودند.
در طول سفرم با دانشجویان رشته زبان و ادبیات ترکی دانشگاه علامه طباطبایی که دکتر حجابی قیر لانقیچ استادیار دانشگاه آنکارا به صورت مهمان مشغول تدریس در آنجا است، دیدار داشتم و یک سخنرانی هم انجام دادم.
سپس برای ایراد سخنرانی به خانه کتاب ایران رفتم و بعد از آن رضا سید حسینی(مترجم و محقق)مرا به منزل خود دعوت کرد.
بعد از ظهر همان روز سخنرانی دیگری با عنوان«نگاهی به سیر داستاننویسی در ترکیه در بیست سال اخیر»در خانه کتاب ایران انجام دادم.
سخنرانی من به زبان ترکی انجام شد و دکتر حجابی همزمان آن را به فارسی ترجمه کرد.
نکات اصلی سخنرانی من عبارت بود از: 1-توسعه برنامههای ترجمه از آثار ادبی دو کشور 2-تدوین کتابهای شعر و داستان دو زبان 3-برگزاری سمپوزیوم ادبی تطبیقی، به صورت سالیانه و منظم به نام چهرههای تاریخی ادبیات دو کشور و دعوت از دانشگاهیان، محققان، نویسندان و ناشران جهت ایراد سخنرانی در این سمپوزیومها 4-ایجاد گروههای کاری برای انجام تحقیقات مقایسهای و دعوت متقابل از منتقدان و نویسندگان 5-آماده کردن زمینه فعالیت مشترک مؤسسات ادبی ایران با مؤسسات ادبی ترکیه مانند انجمن ادیبان و انجمن قلم)PEN(و گروههای زبان و ادبیات فارسی و ترکی در دانشگاههای دو کشور لازم به ذکر است که هزینههای این سفر شامل بیت رفت و برگشت و دو روز اقامت در هتل هویزه از سوی رایزنی فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در آنکارا و مرکز گسترش زبان و ادبیات فارسی پرداخت شد.