خلاصه ماشینی:
"تعقیب علی(أبحاث لغویة): (أولا)و(سلاسلا) عربیتان فصیحتان محکیتان جاء فی مجلة«العرب»س 32 ص 616 تحت(بحث لغوی)للأستاذ الدکتور یحیی جبر،رئیس محمع اللغة العربیة الفلسطینی ما نصه: (2-و تنوین(أول)خطأ متفش) یندر أن نجد من یستخدم هذا اللفظ فی سیاق دون أن یخطئ فیه،لا سیما إذا کان فی حال النصب،إذ أن أکثر الناس علی تنوین(أولا)،و ما هذا بصحیح،لأن بناءه علی زنة أفعل الذی مؤنثه فعلی،نقول:أول،أولی،مثل:آخر،أصغر،صغری، و حق هذا جمیعا ألا تصرف.
و فی«شرح نهج البلاغة»(6:241):قال علی بن أبی طالب رضی الله عنه فی خطبة له:(و أو من به أولا بادیا).
و العریض:موضع،أو نهر بقرب بالمدینة،و کان بین الخلیج و أرض الضحاک أرض لـ محمد بن مسلمة فأراد أن یمره فیه فمنعه محمد بن مسلمة فاحتج علیه الضحاک بأن قال له:لم تمنعنی و لک فیه منفعة،تشرب منه أولا و آخرا و لا یضرک؟ و قول عمر لـ مسلمة:(و الله لیمرن به ولو علی بطنک)دلیل علی اعتبار المقاصد دون الألفاظ فی الأیمان،لأنه لا خلاف أن عمر لا یستجیز أن یمر به علی بطن محمد بن مسلمة إلخ..
و بهذا أکون قد أثبت ورود(أولا)بالتنوین إذا کانت اسما غیر صفة،و معناها (سابق متقدم)،و هی فی هذه الحالة مقطوعة عن الإضافة لفظا و معنی،محتجا بکلام أفصح العرب نبینا-علیه الصلاة و السلام-و کلام عمر بن الخطاب و علی ابن أبی طالب و الضحاک بن خلیفة-رضی الله عنهم-و کلام العرب.
و إلیک البیان:قال الله تعالی فی(سورة الإنسان)و تسمی (سورة الدهر)عند الآیة الرابعة: إنا أعتدنا للکافرین سلاسلا و أغلالا و سعیرا قرأ نافع المدنی-169 هـ،و شعبة و هو أبو بکر بن عیاش-193 هـ فی روایة عن عاصم بن أبی النجود الکوفی-127 هـ،و الکسائی و هو علی بن حمزة الکوفی- 189 هـ:(سلاسلا)بالتنوین وصلا،و بإبداله ألفا وقفا."