خلاصه ماشینی:
"این کتاب شاید اولین یا آخرین کتاب فلسفی است که مسئله فرایند شناخت انسانی را با کل تفکر فلسفی در طی تاریخ یکسان انگاشته است،یعنی هگل در این کتاب معتقد است که میتوان برای مراحلی که شناخت انسان طی میکند قرینههایی در تاریخ یافت و نوعی توازی و همسویی بین روندی که انسان در فرآیند معرفتشناختی خود دنبال میکند با جریانی که تاریخ طی میکند ایجاد کرد.
کتاب پدیدارشناسی روح از 2 بخش عمده تشکیل شده است و شامل یک مقدمه و یک پیشگفتار است که هگل آن را بعد از اتمام کتاب نوشته و در آن کوشیده تا یک طرح کلی از نظام فکری و فلسفی خود عرضه کند و در این پیشگفتار ارتباط کتاب پدیدارشناسی و کتاب منطق که سالها بعد چاپ شده واضح میشود.
خردنامه پس چرا در آن زمان ترجمه این کتاب منتشر نشد؟ آنها این کار را به خودم واگذار کردند و ترجمه را نهایتا به من برگرداندند سپس کوشیدم که پیشگفتار و مقدمه را برای خوانندگان قابل دسترس نمایم و در این راستا به هر بند از ترجمهء این کتاب یک یا دو بند را به صورت تفسیری اضافه کردم و این کار مورد توجه واقع شد و در سال 1367 توسط نشر انزلی در شهر ارومیه چاپ و منتشر گشت.
در رابطه با ترجمه خانم جبلی نیز باید بگویم که ترجمه مقدمه و پیشگفتار کتاب توسط ایشان در مجموع قابل پذیرش است و بدون اغراق،ایشان از ترجمهء ابتدایی من استفاده کرده است،اما درباره بدنه کلی متن پدیدارشناسی باید گفت که این ترجمه به هیچ وجه نمیتواند قابل استناد باشد و اشکالات و ایرادات فراوان و بسیاری دارد که میتوان آنها را در یک جلسه نقد و بررسی به بحث گذاشت."