Skip to main content
فهرست مقالات

روایات داراب هرمزدیار و دستنویس کتابخانه مجلس شورای اسلامی

نویسنده:

(14 صفحه - از 247 تا 260)

کلید واژه های ماشینی : روایات داراب هرمزدیار ، دست‌نویس ، روایت ، دستنویس ، کتاب ، روایات داراب هرمزدیار و دستنویس ، دست‌نویس کتابخانه مجلس ، داراب هرمزدیار و دستنویس کتابخانه ، متن چاپی ، زرتشتی

خلاصه ماشینی:

"3-در ص 12 پ دستنویس(برابر ص 04 متن چاپی)پس از روایت کامه بهره به جای در شصت و دویم کتاب صد در نثر راجع به راستی که در متن چاپی دیده می‌شود،در دستنویس در شصت‌وهشتم صد در نظم دربارهء راستی آمده است. 57-روایت کامدین شاپور در متن دستنویس(ص 281 ر-381 پ)نسبت به متن چاپی(ص 223- 523)خلاصه‌تر است،به این صورت که در دستنویس گاه تنها به نام یا آغاز و انجام دعاها اشاره شده در صورتی که در متن چاپی همه آنها دیده می‌شود. 67-به تدریج از این صفحه‌ها به بعد بخش پایانی کتاب یعنی آفرینها و دعاهای روزانه و نمازهای واجب‌ و مستجب آغاز می‌شوند که در دستنویس مذکور نسبت به متن چاپی پس‌وپیش‌های فراوانی دیده می‌شود که ذکر همه آنها در اینجا ملال‌آور است. با این حال اختلاف کلی دو متن در بخش پایانی در آوردن و نیاوردن روایت‌های مربوط به هر دعا یا نماز است که بطور معمول در متن دستنویس این روایت‌ها بیشترند 2-به‌طور معمول متن دستنویس دعاها و آفرین‌ها را به خط فارسی/عربی آورده است درحالی‌که در متن چاپی اغلب به خط اوستایی هستند 3-چون بسیاری از آفرین‌ها برای کاربر شناخته شده بوده‌اند،گاه‌ در هردو اثر تنها به آغاز و انجام و یا نام آنها اکتفا شده است. با این همه در پاسخ باید گفت آنچه پیداست این تفاوت‌ها تنها به دو دستنویس مجلس و متن چاپی‌ محدود نیست و آنگونه که از توصیف‌های مدی بر می‌آید،همه آنها اختلافات چشمگیری باهم دارند و دستنویس‌هایی که در فاصله سالهای 3401-1601 ی در زمان مولف پدید آمده‌اند،تلاش برای نشر یک اثر مشخص نیست،بلکه فرایندی تدریجی برای گردآوری و تدوین اسناد دینی یکی از دودمانهای پیشوایی در میان پارسیان هند است."


برای مشاهده محتوای مقاله لازم است وارد پایگاه شوید. در صورتی که عضو نیستید از قسمت عضویت اقدام فرمایید.