خلاصه ماشینی:
"بندهء نگارندهء این سطور هرچند فاقد هر دو هستم،اما به تعداد قابل توجهی از دستنویسهای اسلامی تاکنون به چاپ رسیدهاند، ولی تاکنون کتابشناسی جامع و کاملی از متون کهن اسلامی چاپ شده (چه به صورت سنگی یا سربی یا عکسی)منتشر نشده و همین امر علت بروز مشکلاتی در تحقیق و انتشار دستنویسها و بسیاری دوبارهکاریهاستـ فراهم آوردن بیش از 4000 اصطلاح انگلیسی و حدود 4500 اصطلاح فارسی در زمینهای که علیرغم قدمت و کهنسالی هنوز بکر و دستنخورده باقی مانده است، کار چندان آسانی نیست،حقیقتی که از یک بار ورق زدن کتاب به خوبی آشکار میشود این بهانه که به مقتضای شغل و علایق شخصی با اصطلاحات حوزهء نسخهشناسی در دو زبان فارسی و انگلیسی سروکاری دارم دو نکته را به اختصار یاد میکنم: اول،علیرغم استدلالی که مؤلف محترم در مقدمهء کتاب برای توجیه وفور اعراب آوردهاند،باید عرض کنم اعرابهای فراوان متن کتاب در بیشتر موارد غیرلازم و غیرقابل دفاع هستند."