چکیده:
هدف از این پژوهش، بررسی میزان فعالیت زنان پدیدآورنده (زنان نویسنده، تصویرگر و مترجم) در حوزهی قالبهای ادبی کتابهای کودک و نوجوان ایران در قرن حاضر است و بر اساس بررسی کتابهای کودک و نوجوان که در طول نه سال (از دی 1378 تا دی 1386) در ایران به زبان فارسی چاپ شده اند، تحقق یافته است. روش بکاررفته دراین پژوهش تحلیل محتواست.بررسیهای انجام شده در این پژوهش نشان میدهند که از مجموع 633 عنوان کتاب تالیفی، 264 کتاب (7/41 درصد) به وسیلهی زنان به نگارش درآمده است. از مجموع 329 کتاب ترجمه شده نیز 177 کتاب (7/53 درصد) به وسیلهی زنان ترجمه شده بود. افزون بر این، 197 کتاب (6/31 درصد) را هم زنان تصویرگری کردهاند. نتایج پژوهش نشان می دهد که از سه فرضیهی مورد نظر فقط فرضیهی نخست که نشان میدهد بین جنسیت نویسندگان و انتخاب قالبهای ادبی کتابهای کودک و نوجوان تالیفی رابطهی معنادار وجود دارد، تایید شده است.
خلاصه ماشینی:
"بخشی ازپژوهشهای ادبیات کودک و نوجوان به شناسایی قالب (نوع) یا "ژانر 1 " ادبی و همچنین، تعیین جنسیت پدیدآورندگان این آثاراختصاص پیدا میکند چرا که مسئلهی جنسیت پدیدآورنده یکی از عواملی است که میتواند بر تنوع قالبهای ادبی، انتخاب داستان مناسب در قالبهای ادبی متنوع برای ترجمه و همچنین، تصویرگری این آثار تاثیر داشته باشد.
جدول 1- جدول استاندارد سازی قالبهای ادبی کتابهای کودک نوجوان مورد بررسی در منابع گوناگون ادبی ردیف قالب ادبی قزل ایاغ حجازی پولادی ناظمی نعمت اللهی Oxford (Lukens) Canada (Mohler) Minnesota (Glister) Java (Literary genres) California (Carberry) 1 شعر کودک + + + + + + + + + 2 داستانهای سنتی + + + 3 داستان های واقعی + + + + + + + + + + 4 داستانهای فانتزی + + + + + + + 5 کتابهای تصویری + + + + 6 کتابهای غیرداستانی + + + + + + + نتایج جدول 1 نشان میدهند که میتوان شش قالب ادبی استاندارد زیر را در این پژوهش در نظر گرفت: 1- شعرکودک 2- داستان سنتی 3- داستان واقعی 4- داستان فانتزی 5- کتاب تصویری 6 - کتاب غیر داستانی از آنجایی که بحث قالبهای ادبی در کتابهای کودک و نوجوان یکی از مباحث تخصصی در ادبیات است، لذا برای شناسایی قالب ادبی هر اثر به تعاریف دقیق نیاز بود تا بتوان بر اساس این تعاریف، قالب ادبی هر اثر را مشخص کرد."