خلاصه ماشینی:
"این وظیفه بزرگ دانشگاه تهرانتاسیس یک سازمان بزرگ خانه ترجمه است که در آن استادانو دانشمندان در رشتههای مختلف علمی گرد هم آیند و به ترجمهآثار علمی جهان بپردازند ذیلا برای آگاهی خوانندگانپیشگفتار کتاب اقتصاد ساموئلسون را در اینجا درج میکنیم:پیشگفتار-استقبال جویندگان علم اقتصاد از جلد اول ترجمه«اقتصاد»ساموئلسن بسیار تشویق کننده بود.
اقتصاد ساموئلسن،برخلاف بسیاری از کتابهای اقتصاددانشمندان غربی برای توجیه نظام اقتصادی غربی نوشته نشده است وتعصبی در آن به چشم نمیخورد در مورد نظام سرمایهداری کارآئی ایننظام را با استدلال ظریف و محکمی ناشی از آزادی بازار و آزادی کسبو کار و فعالیت اقتصادی دانسته و مالکیت خصوصی عوامل تولید مانندزمین،جنگل،معدن و غیره را نه تنها برای وجود یا بقای نظام اقتصادآزاد لازم نمیداند بلکه آنرا برای کارآئی و منافعی که جامعه چه ازلحاظ تولید بیشتر و چه از لحاظ توزیع عادلانهتر میتواند بدست آوردمضر تشخیص میدهد و محدودیت مالکیت خصوصی و ملی کردنعوامل تولید و دخالت دولت را در سازمان اقتصادی جامعه برایجلوگیری از پیدایش انحصار و منافع انحصاری و تمرکز ثروت ودرآمدهای هنگفت لازم میشمارد.
در مورد نظام اشتراکی روشن ساخته که این نظام همینکهاز مراحل اولیه که هدف آن تامین ضروریات جامعه یعنی حداقلمعیشت برای عموم است بگذرد و بمرحله تولید کالاها و خدماتمتنوع و متعدد با کیفیتهای مختلف قدم بگذارد چارهای نداردجز آنکه نظام بازار را بپذیرد و آنرا بجای محاسبات آمارگرانو تصمیمات متصدیان دولتی حاکم بر دستگاه اقتصادی سازد وبتدریج به نظام آزاد کسبوکار و آزادی بازار گرایش پیدا کندگرایشی که بسرعت در اتحاد جماهیر شوروی و سایر کشورهایکمونیستی در حال تکوین است."