صیف و خریف و شتاء 2009، السنة الثانیة و العشرین - العدد 2 و 3 و 4
-
نگاهی اجمالی بر مضامین مشترک در دو زبان عربی و فارسی
نویسنده : اکبری، صاحب علی ؛
(32 صفحه - از 21 تا 52 )
-
مقایسه ای میان شاهنامه ی فردوسی و ترجمه ی عربی بنداری
نویسنده : علی جرادات، عبدالکریم ؛
(32 صفحه - از 71 تا 102 )
-
حبسیه های فارسی و عربی در ترازوی ادبیات تطبیقی
نویسنده : رادمرد، عبدالله ؛
(30 صفحه - از 113 تا 142 )
-
پیوند امثال عربی و فارسی در کتاب لطایف الامثال و طرایف الاقوال
نویسنده : ساکت، سلمان ؛
(30 صفحه - از 143 تا 172 )
-
رمانتیسم در آثار جبران خلیل جبران و سهراب سپهری
نویسنده : بهنا، مینا ؛ سیدی، سید حسین ؛
(30 صفحه - از 191 تا 220 )
-
وقع المطر فی شعر «بدر شاکر السیاب» و «سهراب سپهری»
نویسنده : صباغ، عباس ؛
(24 صفحه - از 221 تا 244 )
-
بررسی تطبیقی ارداو یراف نامه، رسالة الغفران و کمدی الهی
نویسنده : علوی مقدم، مهیار ؛
(22 صفحه - از 245 تا 266 )
-
بررسی رگه های رمانتی سیسم در «افسانه» نیما یوشیج و «المساء» خلیل مطران
نویسنده : فاطمی، حسین ؛ علوی زاده، فرزانه ؛
(50 صفحه - از 267 تا 316 )
-
بررسی تطبیقی سیمای زن در آثار احمد شاملو و نزار قبانی
نویسنده : محسنی نیا، ناصر ؛ یزدان نژاد، ربابه ؛
(30 صفحه - از 343 تا 372 )
-
من مفارقات الاقتراض اللغوی بین العربیة و الفارسیة
نویسنده : بکار، یوسف ؛
(18 صفحه - از 401 تا 418 )
-
تأثیر خط بریل عربی بر بریل فارسی
نویسنده : جهانگیری، نادر ؛ قوام، ابوالقاسم ؛ محیب ازغندی، حمید ؛ منفرد، نرجس ؛
(20 صفحه - از 419 تا 438 )
-
مستویات التفاعل بین اللغتین العربیة و الفارسیة
نویسنده : طالب زاده، عباس ؛ پنام، انور ؛
(26 صفحه - از 439 تا 464 )
-
ترجمه افعالی دو مفعولی و سه مفعولی عربی در فارسی
نویسنده : مهدوی، محمدجواد ؛
(12 صفحه - از 465 تا 476 )
-
ملخص المقالات باللغة الثانیة (خلاصه مقالات به زبان دوم)
نویسنده : اکبری، صاحب علی ؛
(34 صفحه - از 477 تا 510 )