Abstract:
Ganjinh raz manuscript is the work of Owais Ibn Ghiasuddin Mohammad Rostamdari, one of the writers of the tenth century AH in the Safavid period. His name is not in the notes. His only work in the list of manuscripts is Ganjinh raz. In this version, Rostamdari describes verses from Khamsa Nezami and three poems from the Divan of Nasser Khosrow, the interpretation of verse 35 from Surah Noor and verse 172 from Surah Al-Ahzab. In this article, the necessity of writing Ganjinh raz in the Safavid era, introducing the manuscripts, analyzing and comparing one bit of Makhzan al-Asrar and two bits of Khosrow and Shirin Nezami in Ganjinh raz with the available explanations are provided. The results of this article are that the appearance of some verses in this version differs from the existing recordings. The idea of a romantic relationship between Tazhrv and Sahrv does not seem correct. Because in the verses that are in the form of Masnavi, according to the necessity and lack of rhyme, Tazhrv and Sarhv have been rhymed together. Or it is the name of a person. In addition, in some verses, it is mentioned that it is weak, crooked, and the beauty of Tazhrv feathers. In the two verses of Khosrow and Shirin, Japheth nahadan is a compound verb and means to exchange and exchange, and Gorbehbid is not in any of the ancient texts of Persian poetry and has no roots in Persian.
Machine summary:
Article received: 1399/10/13 Article accepted: 1400/12/23 Abstract The manuscript of Ganjinat al-Razz is the work of Owais bin Ghiyas al-Din Muhammad Rustam Dari, one of the authors of the tenth century AH during the Safavid era.
Keywords: Ganjinat al-Razz, Owais bin Ghiyas al-Din Muhammad Rustam Dari, Commentary on Makhzan al-Asrar, Commentary on Nizami's Khosrow and Shirin.
The manuscript of Ganjinat al-Razz by Owais bin Ghiyas al-Din Muhammad Rustam Dari is one of the works of the Safavid era.
The apparent form of some of Nizami's verses in Ganjinat al-Razz differs from manuscript commentaries such as Zuhr al-Asrar by Qawwam Balkhi, the commentaries of Muhammad ibn Lad Dehlavi, and Qadi Ibrahim Tatwi and printed commentaries such as the commentaries of Dastgardi, Servatian, and Barrat Zanjani.
In the manuscript of Ganjinat al-Razz by Owais Rustam Dari, some verses of Nizami differ from the form of these verses available in other commentaries, and new terms and vocabulary exist.
2. The copy belonging to Allameh Tabataba'i Library in Shiraz with registration number 1699, in broken Nasta'liq script, written by: Ahmad ibn Muhammad Gardani, until: Ghurrat Safar 1056 AH; with a gilded and framed frontispiece; 139 fol, size: 19/5 x 12 cm [Research edition: 2-212], beginning: same (ibid).
To proceed: that the least of God's creation, Owais ibn Ghiyath al-Din Muhammad Rustam Dari, has explained these few verses from the Khamsah of Sheikh Nizami and three other qasidas from the Divan of Hujjat which contains...