Abstract:
Language is an intertwined network of layers, links, and visual signs. Sheykh Sharzīn’s Scroll is one of the magnificent works of contemporary artistic prose, which has been compiled in the form of a screenplay with linguistic images and literary style. The creator of this work is Bahrām Beyzāī, an Iranian author with well-thought-out ideas, who has beautifully and artistically represented his thought in a multi-layered language of rhythmic Beyhaqī-like prose and verbal and visual images in this screenplay. This article examines the use of verbal images at lexical and syntactic levels. Factors such as profuse diction, proportion, blend of old and new languages, old syntactic structure and irregular syntactic arrangement have given a special prominence to Beyzāī’s text. The use of lexical, temporal, and stylistic meta-norms and beautiful dramatic staging have played an important role in spiritual fulfillment, inducement of cultural, social and historical themes and the formation of the literary style of the screenplay. The aim of this article is to show how the use of lexical and syntactic images have been effective in creating the poetic prose, artistic descriptions and dramatic effects of this screenplay. The research method is descriptive-analytical, text-based and with regard to literary stylistics. Research findings indicate the effect of the use of verbal and dramatic images in the prominence of the screenplay of Sheykh Sharzīn’s Scroll in the fields of culture, language, literature and dramatic literature.
Machine summary:
Tumar-e Sheikh Sharzin is one of the exquisite works of contemporary Persian prose in the field of dramatic literature, which has been composed in the form of a screenplay with the characteristics of multi-layered language, lexical and syntactic imagery, linguistic rhetoric, artistic brevity, and value-laden concepts.
The Wisdom Scroll of Sheikh Sharzin, with its characteristics of literary language, phonetic proportions and symmetries, musical tone, verbal beautification techniques, artistic descriptions, linguistic and metaphorical imagery, and dramatic techniques, is one of the exquisite and prominent examples of Persian prose in which the sublime concepts of thoughtfulness, truth-seeking, anti-ignorance, and identity formation are expressed through pictorial language in the character of the story's main hero, Sheikh Sharzin, and have been praised.
The use of creative and influential elements of language in the linguistic and expressive imagery, literary prose, and dramatic manifestations of the Scroll of Sheikh Sharzin indicates that the author has been able to achieve a specific tone and style in the fields of language, literature, and dramatic art through the fusion of old and new language, diversity and multiplicity in the use of words from different languages such as Persian, Arabic, Turkish, and Mongolian, word choice and word formation, archaism and neologism.
The use of syntactic elements, such as long noun phrases, various types of adverbial, descriptive, and verbal structures in both old and new forms, irregular arrangement of sentence components, sentence brevity (ijaz), precedence of the adjective over the noun, and linguistic, temporal, and stylistic deviations, are among the factors that shape "literary syntax" (3) and "syntactic imagery" in the screenplay of the scroll of Sheikh Sharzin.