خلاصه ماشینی:
"سفر پروانهای از ایران تا مصر علیرضا بهرامی خبر این بود: گزیدهای از شعرهای علیرضا بهرامی در مصر به زبان عربی منتشر و در نمایشگاه کتاب قاهره عرضه شد.
"پروانهای سرگردان در شهر" نام این مجموعه شعر است که توسط حسین بینایی راد - شاعر - انتخاب شده، بهقلم محمد حمادی - مترجم و استاد دانشگاه - در خوزستان از فارسی به عربی برگردانده شده، ویراستاری آن را جورف دعبول - شاعر و روزنامهنگار لبنانی - انجام داده و توسط عبدالنبی فرج در کشور مصر انتشار یافته است.
این مجموعه شعر را نشر ألف لیله منتشر و در چهل و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب قاهره که با شعار "جوانان و فرهنگ آینده" از 7 تا 22 بهمن برگزار شد، به مخاطبان علاقهمند به شعر عرضه کرده است.
این است که شعرش سوت زدن به زبان مادری است؛ در وطنی که به وسعت دنیا است."