چکیده:
اشعار آذری استاد شهریار در بین آذریزبانان شهرت فراوانی دارد. این
شاعر گرانمایه گاه دست به خلق چنان آثاری زده است که آدمی را به حیرت
و تحسین وا می دارد. از جملۀ این اشعار کمنظیر میتوان غزل «بهجتآباد
خاطرهسی» را نام برد.
استاد شهریار که در بیشتر آثارش از شاعران بزرگی چون حافظ و سعدی
استقبال کرده به دلیل تسلّط به دو زبان فارسی و آذری» به عنوان شاعری
دوزبانه، آثار بسیار ارزشمندی خحلق کرده است که مورد استقبال و توجه
معاصران و آیندگان قرار گرفته و خواهد گرفت.
در این مقاله ضمن بررسی غزل یادشده، این غزل با قصیدة معادل فارسیاش،
با عنوان «آخرین خاطرات بهجت آباد» مقایسه خواهد شد.
خلاصه ماشینی:
261 اولدوز ساياراق ١- اولدوز ساياراق گؤزله ميشم هر گئجه ياري گج گلمه دير يار يئنه اولموش گئجه ياري ٢- گؤزلر آسيلي ، يوخ نه قارالتي نه ده بير سس باتميش قولاغيم گؤر نه دؤشورمکده دي داري ٣- بير قوش «آييغام » سؤيليه رک ، گاهدان اييلده ر گاهدان اونو دا يئل دئيه لاي - لاي هوش آپاري ٤- ياتميش هامي بير آللاه اوياقدير داها بير من مندن آشاغي کيمسه يوخ اوندان دا يوخاري ٥- قورخوم بودي يار گلمه يه بيردن ياريلا صبح باغريم ياريلار صبحوم آچيلما سني تاري ٦- دان اولدوزي ايسته ر چيخا گؤزي يالواري چيخما او چيخماسا دا اولدوزومون يوخدي چيخاري ٧- گلمز تانيرام بختيمي ايندي آغارار صبح قاش بئيله آغارديقجا داها باش دا آغاري ٨- عشقين کي قرارين دا وفا اولمياجاقميش بيلمم کي طبيعت نييه قويموش بو قراري ٩- سانکي خوروزون سون باني خنجردي سوخولدي سينه مده اورک وارسا، کسيب قيردي داماري ١٠- ريشخندايله قيرجاندي سحر، سويله دي دورما جان قورخوسي وار عشقين ، اوتوزدون بو قماري ١١- اولدوم قره گون آيريلالي او ساري تل ئ دن بونجا قره گونلردي ائدن رنگيمي ساري 262 ١٢- گؤزياشلاري هر يئردن آخارسا مني توشلار دريايا باخار بللي دي چاي لارين آخاري ١٣- از بس مني ياپراق کيمي هيجرانلا سارالديب باخسان اوزونه سان کي قيزيل گول دي قيزاري ١٤- محراب شفقده اؤزومي سجده ده گؤردوم قان ايچره غميم يوخ اوزوم اولسون سنه ساري ١٥- عشقي واريدي شهريارين گوللي چيچک لي افسوس قضا ووردي خزان اولدي بهاري به منظور اســتفادة خوانندگان محترم فارس زباني که به زبان آذري آشنايي ندارند، ترجمۀ منثور اين غزل ارائه مي شود: ١- هر شب با شمردن ستارگان ، چشم انتظار يار مانده ام .