چکیده:
ادبیات با شکستن قواعد معمول در قالب فنون بلاغی، شکلی هنری به زبان میبخشد و از گونۀ معیار فاصله میگیرد؛ همین موضوع میتواند یادگیری گونۀ ادبی را برای غیرفارسیزبانان دشوار سازد. هدف این پژوهش آن است که ابتدا «عوامل پیدایی زبان ادبی» را شرح داده و سپس از طریق انطباق این عوامل با نتیجۀ تحقیقات حوزۀ آموزش زبان، «کارکردهای فنون بلاغی در فارسیآموزی» و «آرایههای ادبی مناسب برای فارسیآموزی» را نشان دهد تا در تألیفات آزفا کمتر با حذف یا سادهسازی آثار ادبی روبهرو شویم. نویسندگان پس از ذکر عوامل پیدایش زبان ادبی از منظر شفیعی کدکنی و صفوی، نشان میدهند که چگونه برخی از فنون بلاغت از طریق هماهنگی با اصول زبانآموزی به دلیل منشأ مشترک ذهنی و خلق شگفتی از راه تخیّل، میتوانند برای فارسآموزی مفید باشند. آرایههایی که میتوانند در بحث آزفا کارکرد آموزشی داشته باشند عبارتند از: ۱- لفظی یا موسیقایی (توازنهای آوایی: وزن، تکرار واج و هجا)، واژگانی (ردیف و تشابهالاطراف) و نحوی. ۲- معنایی یا زبانشناسیک (تشبیه، استعاره و مجاز، کنایه، تناسب، تلمیح و اغراق). نتیجۀ این پژوهش با تأکید بر ضرورت شناخت دقیق و صحیح زبان ادبی، مشخص میکند که ادبیات علیرغم زبان هنری و تفاوت با گونۀ زبانی معیار، میتواند به عنوان منبعی جانبی در کنار آموزش زبان در تألیفات آزفا مورد استفاده قرار بگیرد؛ زیرا آرایههای ادبی ذکر شده نه تنها زبانآموزی را مختل نمیکنند، بلکه همسو با اهداف آن هستند و میتوانند به فراگیری زبان یاری برسانند.
Literature, by breaking common rules in the form of rhetorical techniques, brings an artistic form for language and it deviates from the standard form. This can make it difficult for non-Persian speakers.The purpose of this study is to show "the aesthetic functions of rhetorical techniques in Persian language teaching" and "the introduction of appropriate literary arrays for Persian learning" by adapting these arrays to the results of the research in the field of language teaching, so that we are faced less likely to the deletion or simplification of literary works in Azfa's works. We showed how the literary language emerged from the perspective of Shafiei Kadkani and Safavi, then we studied the aesthetic functions of these techniques in the discussion of AZFA. After that we introduced the appropriate literary arrays in the Persian teaching, which in accordance with findings in the field of language teaching are similar to the principles of language learning, and they are: 1. verbal or musical (including phonetic parallelisms (poetry, repetition of phoneme and syllable), lexical (Radif and Tashabuh al-'Atraf) and syntax , and 2. semantic or linguistic (including metaphor and trope, metonymy, proportionality or (symmetry) and hyperbole). The result of this research, emphasizing the necessity of accurate and correct knowledge of literary language, specifies that literature despite being an artistic language and different from the standard language type, can be used as a secondary source in addition to language education in Azfa's works; because the mentioned literary arrays not only do not hinder language learning, but are in line with its goals and can help language learning.