خلاصه ماشینی:
"میدانیم اینگونه کلمات عربی است ما به هیچروی حق نداریم در کتابت دیگران دخالت کنیم و حروفی را به میل خود تغییر دهیم ، اما میتوانیم و حق داریم کلماتی را که « ط » در آن است بهکلی از زبان فارسی برداریم و مثلا بهجای « طیران » ، « پرواز » را به کار بریم .
اگر کتابها و آثاری که از دیر زمان از زبان و ادبیات ما باقی است با اهتمام و دقت زیاد بررسی شود چندان لغات و اصطلاحات شیرین و اصیل میتوانیافت که نیازی نخواهد بود کلمات عربی را بگیریم و یا املائی غیرمعمول و معقول بهکار بریم.
اگر از این کتاب مقدس و کتابهایی نظایر آن بهدقت و با اهتمام لغات و اصطلاحات اصیل استخراج شود ، دیگر نیازی نخواهد بود لغات عربی را در نوشتهها بکار بریم که مجبور به تبدیل « ط » به « ت » باشیم."