خلاصه ماشینی:
"» ترجمهء این فرهنگ از متن چاپ شده به سال 1984 میلادی انجام شده است.
«در کتاب حاضر،مسائل پیچیده و دشواری در باب اسلام توسط فردی تحصیلکرده با بیانی ساده و روشن مطرح شده و شخص مؤلف محترم که از دانش کافی در این زمینه برخوردار است در نهایت ایجاز و اختصار و در عین حال در منتهای استواری به پاسخ آن مسائل پرداخته است.
کتاب حاضر سند ارزشمندی است از اهمیت فوق العادهای که آمریکاییان برای طرحریزی استراتژیهای خود در منطقهء خلیج فارس قائلند،و به ویژه از آنجا که مستقیما با نقش ایران در این منطقه سروکار دارد،برای خوانندهء ایرانی حاوی نکات بسیار جالبی است.
مترجم،چاپ هفتم این کتاب را که آخرین چاپ این اثر است و در سال 1989 در سلسله انتشارات دانشگاهی فرانسه عرضه شده و حاوی اصلاحاتی چند نیز هست،مأخذ ترجمه قرار داده و قبول خاطر صاحبنظران را آرزو دارد.
» چند داستان دیگر نیز در این کتاب آمده و مترجم مقدمهء بسیار مفیدی در آغاز کتاب گنجانده است.
این کتاب مجموعهای است از یادداشتهایی که مؤلف در طی سفرهای خود به بلوچستان،در فاصلهء زمانی سالهای 1343 تا 1369،برداشته و مجموعهء آنها را در کسوت یک تکنگاری تنظیم کرده است.
این کتاب متن گفتگوی چند دیدار با آقایان:دکتر محمد باقر،دکتر عبد الشکور احسن،و دکتر ظهور الدین احمد است و اطلاعات و نظرات بسیار مفید و ارزندهای را شامل میشود...
در پیشگفتار کتاب آمده است:«آنچه در این مجموعه ارائه میشود به سه بخش خاطرات،مکتوبات و اسناد تقسیم شده است."